keskiviikko 30. marraskuuta 2011

Vaniljainen pehmeä riisivanukas mansikkahillolla - Vaniljemaitseline kreemjas riisipuding maasikamoosiga


6 annosta
Valmistus yhteensä hillon valmistamisen kanssa 45 minuuttia

Riisivanukas:
10 dl täysmaitoa
2 dl puuroriisiä
½ vaniljatankoa
1 rkl sokeria tai maun mukaan
mantelirouhetta

Mansikkahillo:
500 g pakastemansikoita
1 dl sokeria tai maun mukaan


Keitä mansikoita ja sokeria pienessä kasarissa 7 minuuttia, kerää vaahto pois.

Leikkaa vaniljatanko poikittain kahteen ja kaavi veitsenterällä sen sisältä siemenet pois.

Yhdistä isossa kattilassa maito, riisi, vaniljatanko- ja siemenet sekä sokeri. Anna kiehua muutaman hetken. Peitä sitten kattila (sopiva teflonkattila) kannella ja hauduta 35-40 minuuttia miedolla lämmöllä välillä sekoittaen, kunnes riisipuuro on paksua ja kermaista. Poista vaniljatanko.

Nosta vanukasta jälkiruoka-astioihin, koristele mansikkahillolla ja mantelirouheella.

***

Sellist kiirmoosi, mida serveerin riisipudinguga, valmistatakse ja süüakse Soomes palju. See on sobiv kohe ära söömiseks, sest seda ei vôi kaua säilitada. Selline moos on värskema maitsega ja marjad jäävad tervemateks.


6 portsjonit
Valmistusaeg moosi valmistamisega kokku 45 minutit


Riisipuding:
10 dl täispiima
2 dl pudruriisi
½ vaniljekauna
1 rkl suhkrut vôi maitse järgi
hakitud mandleid

Maasikamoos:
500 g sügavkülmutatud maasikaid
1 dl suhkrut vôi maitse järgi


Keeda maasikaid ja suhkrut väikses potis 7 minutit, koori vaht.

Lôika vaniljekaun pikuti pooleks ja eemalda selle seest noateraga seemned.

Ühenda suures kastrulis (teflonkastrul on riisipudingu valmistamiseks hea) piim, riis, vaniljekaun ja -seemned ning suhkur. Anna minna keema. Pane kaas kastruli peale ja anna tasasel väiksel temperatuuril haududa umbes 35-40 minutit kuni puder on paks ja kreemjas. Eemalda vaniljekaun.

Tôsta pudingut magustoidunôudesse ja kaunista maasikamoosi ja hakitud mandlitega.

keskiviikko 23. marraskuuta 2011

Makkarakastike - Vorstikaste


FIN

Pistän marraskuun viimeiseksi postaukseksi vielä makkarakastikkeen, koska syksyllä tein niitä jauheliha-nakkikastike ja lihapullakastike postauksia sekä tilastoista näen, että usein ihmiset etsivät niitä ohjeita. Se on ymmärrettävää, koska se on meidän perusruokaa. Vaikka jouluaika koputtelee jo ovelle, en halua sitä postausta siirtää ensi vuoden puolelle.

4-6 annosta

Valmistusaika 25 minuuttia


580 g HK:n Sinistä Lenkkiä / tai muuta lenkkimakkaraa
n.75-100 g voita
3 isoa rkl vehnäjauhoja
1 lihaliemikuutio
pippurisekoitusta
vettä / voi lisätä myös maitoa tai kermaa
rypsiöljyä


Leikkaa lenkkimakkarasta kuutiot ja ruskista niitä kuumalla öljypannulla.

Sulata voi ison kasarin pohjassa sekä ruskista vehnäjauhot voissa. Rasva-jauhot sekoituksella pitää olla sosemainen. Nosta kasari hanan alle, anna valua suoraan hanasta kylmää vetää kasariin ja sekoita muovivispilällä (toki voi olla teräsvispilä myös, minulla on vaan arvokas teflonkasari ja en halua sitä naarmuttaa) nopeasti kastiketta kasarissa, että siitä tulisi tasainen. Lisää vettä sen verran, että kastike tulee sopivasti sakea. Ruskean kastikkeen tekeminen on sellaista tunneperäistä ja intuitiivista ruoan valmistamista, kokin aisti sanoo sen, milloin kastikkeen koostumus on oikea.

Nosta kasari takaisin hellan kuumalle levylle, lisää ruskistetut makkarakuutiot, pippurinsekoitusta ja lihaliemikuutio sekä anna kastikkeella poreilla keskilämmöllä muutaman minuutin.
Voit lisätä hienonnettua persiljaa, ruohosipulia tai kevätsipulia.

Tarjoile kastiketta keitettyjen perunoiden tai perunamuusin ja salaatin kerä.

Tarjoiluehdotus: Kotiruoka, pääruoka, lapsille.

+++++



Pistan siia novembrikuu viimaseks postituseks veel vorstikastme retsepti, sest sügisel tegin neid hakkliha-viineri- ja hakklihapallikaste postitusi ning statistikast näen, kuidas sageli inimesed otsivad neid retsepte. See on arusaadav, sest see on meie pôhitoit. Kuigi jôuluaeg on juba peale tulemas, ei taha ma seda postitust lükata järgmisele aastale.


EST

4-6 portsjonit

Valmistamise aeg 25 minutit


580 g HK:n Sinist keeduvorsti / vôib olla muu keeduvorst
75-100 g vôid
3 suurt sl nisujahu
1 lihaleemekuubik
piprasegu
vett / vôib lisada piima vôi koort
rüpsiôli
vôib olla peenestatud peterselli, murulauku vôi rohelist sibulat

Lôika vorst kuubikuteks ja pruunista need kuumal ôlipannil.

Sulata suure madala kastruli pôhjas vôi ning pruunista selles jahu. Rasva-jahusegul tuleb olla püreetaoline. Tôsta kastrul kraani alla ja anna joosta otse kraanist kastrulisse vett ja sega plastmassvispliga (vôib muidugi ka terasvispliga, aga minul on kallis teflonkastrul ja ma ei taga sellele kriimustusi) kiiresti kastet, et sellest tuleks tasane ja ühtlane. Anna joosta nii palju vett, et kaste tuleb sobivalt paks. Pruuni kastme tegemine on selline tundega ja intuitiivne toidu valmistamine, koka sisemine tunne ütleb, kuna kastme koostis on sobiv.

Tôsta kastrul tagasi pliidi kuumale plaadile, lisa pruunistatud vorstitükid, piprasegu ja lihaleemekuubik ning anna kastmel haududa keskmisel kuumusel môned minutid.

Vôid lisada hakitud peterselli, murulauku vôi rohelist sibulat.

Paku viinerikastet keedetud kartulite, kartupudru ja salatiga.

Serveerimise ettepanek: Kodutoit, pearoog, lastele.

sunnuntai 20. marraskuuta 2011

Hotelli Justus, Riian vanhan kaupungin historialliset kadut ja Latvian herkut - Hotell Justus, Riia vanalinna ajaloolised tänavad ja Läti maiustused

FIN On vielä kaamosaika, adventti lähestyy, on pimeä ja kolea, valoa odotellaan. On hyvä aika muistella, että viime heinäkuussa oli kesähellettä, kesälomaa ja teimme perheen kanssa lyhyen automatkan mm. Latvian pääkaupunkiin Riikaan sekä yövyimme yhden yön Riian vanhassa kaupungissa sijaitsevassa pienessä hienossa hotelissa Justus.

EST On pime aeg, jôulu- ja valguse ootuse aeg läheneb, on pime ja kole, valgust oodatakse. On hea aeg meenutada, et selle aasta juulis oli suvekuumus, suvepuhkus ja tegime oma perega lühikese autoreisi mh. Läti pealinna Riiga ning ööbisime ühe öö Riia vanalinnas olevas väikses peenes hotellis Justus.




FIN Hotellin kotisivulta näet lisää kuvia hotellin mahtavista sisätiloista. Laitan tänne postaukseen vaan muutamia oma tekemiä kuvia mitkä mielestäni olivat kiinnostavia. En nähnyt hotelissa kuvaamisen kieltomerkkiä ja uskon, että en riko niillä kuvilla kenenkään yksityissuojaa, paitsi niiden suloisten hiirien.

EST Hotelli kodulehelt näed rohkem pilte hotelli suurepärastest ruumidest. Panen siia postitusse üles ainult môned oma tehtud pildid, mis minu meelest olid pônevad. Ei näinud hotellis pildistamise keelumärki ja usun, et ma ei riku nende piltidega kellegi privaatsust, välja arvatud nende armsate hiirte.


FIN Tässä vanhan ajan tyylisessä isossa sängyssä oli satumaista herätä lauantaiaamuna vanhan kaupungin kirkonkellojen soittoon.

EST Selles suures vana-aja stiilis valmistatud voodis oli muinasjutuline ärgata laupäeva hommikul vanalinna kirikukellade helina saatel.


FIN Meidän kattohuone oli kattonäköalalla, mutta kekseliäs sisustussuunnittelija oli keksinyt ikkunalaseille vanhan kaupungin kuvat. Mahtava idea.

EST Meie katusekambri aknast oli väljavaade katustele, aga nupukas sisekujundaja oli väljamôlenud aknaklaasidele vanalinna pildid. Suurepärane idee.



FIN Kattohuoneessa Pikku-Pariisissa voi kirjoittaa vaikkapa esseen kauneudesta.

EST Katusekambris Väike-Pariisis vôib kirjutada kasvôi essee ilust.


FIN Luksusta huoneen kylpyhuoneessa....
EST Luksust toa dushshiruumis.....


FIN …. ja edeisessä.
EST …. ja esikus.


FIN Hotelliaamiaisen jälkeen kun olimme ehtineet hotellista ulos kadulle, alkoi yhtäkkiä tasan klo 10.00 jossain lähellä kellonsoitto. Hiljaisina kuuntelimme kauniista kellonsoittoa keskellä vanhan kaupungin katua. Tuliko se täältä kulman takaa sijaitsevasta Raatihuoneesta?

EST Hotellihommikusöögi järgel kui olime juba astunud hotellist välja tänavale, algas ühtäkki täpselt klo 10.00 kusagil lähedal kellamäng. Vaikselt kuulasime ilusat kellamängu keset vanalinna tänavat seistes. Kas see tuli siit nurga taga olevast Raekojast?


FIN … Mustapäiden Talosta?
EST … Mustpeade Majast?


FIN … Pyhän Pietarin kirkosta (muualta?)
EST… Püha Peetri kirikust? (mujalt?)


FIN Latvia on pihkakorujen maa.
EST Läti on merevaiguehete maa.


FIN Tässä kahvilassa kävin perjantai illalla ihailemassa hyvin laajaa valikoima leivonnaisia. Kahvilassa oli mm. pyörivä kakkuteline lasikannen/kupun alla. Valitettavasti seuraavana päivänä kun minulla oli kamera mukana, sain ottaa kuvan vaan kahvilan ulkopuolelta, koska jostain syystä oli aamulla tuoli kahvilan oven edessä enkä päässyt enää sinne sisään.

EST Selles kohvikus käisin reede ôhtul imetlemas väga laialdast pagaritoodete valikut. Kohvikus oli mh. pöörlev tordialus klaas kaanega/kupliga. Kahjuks oli järgmise päeva hommikul kui mul oli fotoaparaat kaasas ja käisin vanalinnas pildistamas, kohviku uksele ette tôstetud tool ja ma ei pääsenud enam kohvikusse sisse.



FIN Vielä kuvia vanhasta kaupungista.
EST Veel pilte vanalinnast.







FIN Me söimme matkalla aika vaatimattomasti, paisti yksi ilta vanhan kaupungin Lidossa ja tietenkin hotellin aamiainen. Ostimme isossa Alfa-keskuksessa sijaitsevasta Rimistä ison kasan leivonnaisia viimeisillä lateilla ja söimme niitä matkalla kohti Eestiä. Bensa-asemilta ostimme mukaan Made to Go kahvia ja pullovettä. Kotona kuvasin jämiä ja muita Latvian herkkuja mm. Laiman.

EST Me sôime reisil üsna tagasihoidlikult, välja arvatud ôhtusöök Riia vanalinna Lidos ja muidugi rikkalik hotelli hommikusöök. Ostsime suure Alfa keskuse Rimist hulga erinevaid pagaritooteid viimaste lattide eest ja sôime neid tee peal sôites Eesti poole. Bensiinijaamadest ostsime kaasa Made to Go kohvi ja pudelivett. Kodus pildistasin jäänuiseid ja muid Lätist ostetud maiuspalasid mh. Laima.







FIN Vaikka meidän matka oli vaan 2 päivän pikavisiitti Pärnun ja Iklan kautta Riikaan ja Riiasta Valkan ja Viljannin kautta Tallinnaan, jätti Pohjois-Latvia ja Riika mahtavan vaikutelman. Sain vahvistuksen siitä, että Riika on Pikku-Pariisi ja Pohjois-Latvia mäntymetsineen on ihan kuin öljymaalaukselta mahtipontinen luontomaisema.

EST Kuigi meie reis oli ainult 2-päevane kiirvisiit Pärnu ja Ikla kaudu Riiga ja Riiast Valka ja Viljandi kaudu Tallinnasse tagasi, jättis Pôhja-Läti ja Riia vôimsa mulje. Sain kinnituse sellele, et Riia on Väike-Pariis ja Pôhja-Läti männimetsad on justnagu ôlimaalidelt vôetud suurejoonelised looduse pildid.

FIN Matkalla kotiin luin eestiläisestä Ôhtuleht-lehdestä lyhyen uutisen siitä, miten Yhdysvaltojen Businessinsider.com on valinnut Riian yhdeksi viidestä Eurooppaan houkuttelevimmiksi lomamatkan kohteeksi. Riikassa on pitkät kesäillat, barokkityyliä, mukulakivikadut ja lähellä sijaitseva Jurmala Spa ja kylpylä. Mikä onni oli kävellä Euroopan houkuttelevimmoilla kaduilla!

EST Tagasiteel koju lugesin Ôhtulehest lühikese uutise sellest, et USA Businessinsaider.comon valinud Riia Euroopa viie suvereisiks kôige atraktiivsema paiga hulka. Riias on pikad suveôhtud, barokstiili, munakivitänavad ja lähedal asuv Jurmala Spa ja kuurort. Milline ônn oli kôndida Euroopa atraktiivsematel tänavatel!


FIN En voi sanoa muuta kuin sitä:
EST Ei vôi öelda muud kui seda:

perjantai 18. marraskuuta 2011

Rautapadassa haudutettu hirven sisäfilee - Rauast hautuspotis hautatud pôdra sisefilee


FIN

Se on melkein samanlaista hirvenlihan valmistamista kuin viime syksy (hirvipata). Tällä kertaa oli meillä hirven sisäfilee kokonaisena palana rautapadassa. Tämä on hirvenlihaa arvokkaammasta päästä. Me ostamme hirvenlihan kaupasta ja siksi syömme sitä harvoin. Me pidämme hirven lihan mausta sellaisena kuin se on ja siksi emme mausta sitä kovin paljon. Näin lihan oma maku pääsee aitona esille. Rautapadassa tulee hirvenlihalle tuplasti raudan makua. Liha oli 3,5 tunnin hauduttamisen jälkeen niin murea, että se hajosi haarukan alla. Sellaisesta me pidämme. Hirvenliha sisältää runsaasti rautaa ja raudasta saa lisäenergiaa kaamosaikaan.

4 annosta

Valmistusaika 3 tuntia ja 40 minuuttia


1 kg hirven sisäfileetä
3 porkkanaa paloina
2 keltasipulia suikaleina
1 kokonainen iso valkosipulin kynsi paloina
mustaa pippuria
merisuolaa
muutama laakerinlehteä

(voi lisätä vielä rosmariinia)

voita
rypsiöljyä
halutessasi voi liemelle lisätä Maizenaa pari ruokalusikallista

Ruskista kokonainen hirven sisäfilee kuumalla voi-öljypannulla molemmin puolin ja nosta se rautapataan. Lisää pataan vihannekset ja mausteet. Huuhtele paistinpannu vedellä ja kaada se vesi pataan. Kaada pataan sen verran vettä, että juurekset ja liha ovat melkein veden peitossa. Laita kansi padan päälle.

Kypsennä lihaa alussa 225 asteessa uunin keskiritilätasolla ja silloin kun uunista tulee tuoksuja ja liemi kiehuu, vähentää uunin lämpötilaa 185-200 asteeseen.

Kypsennä lihaa noin 3 tuntia. Lisää tarvittaessa vettä. Halutessasi lisää Maizenaa, sekoita se liemeen ja anna liemellä nousta kiehumaan uunissa.

Tarjoile haudutettua hirvenlihaa keitettyjen perunoiden kanssa.

Tarjoiluehdotus: Pääruoka.

++++++

EST

See on peaaegu samasugust pôdraliha valmistamist kui eelmisel sügisel (pôdrahautis). Sellel korral oli meil pôdra sisefilee ühe suure tükina rauast hautuspotis. Pôdra sisefilee on pôdraliha selle kallimast otsast. Me ostame pôdraliha poest ja sellepärast sööme seda harva. Meile meeldib pôdraliha maitse sellisena kui see on ja sellepärast me ei maitsesta seda eriti palju. Nii pääseb liha oma ehtne maitse esile. Rauast hautuspotis saab pôdraliha topelt raua maitset. Liha oli 3,5 tunni hautamise järel nii mure, et see lagunes kahvli all. Selline meile meeldib. Selline toit sobib pimedasse novembriaega, pôdraliha sisaldab rauda ja sellest saab lisäenergiat pimedal ajal.

4 portsjonit

Valmistusaeg 3 tundi ja 40 minutit


1 kg pôdra sisefileed
3 porgandit tükkidena
2 mugulsibulat lôikudena
1 suur küüslaugu küüs tükkidena
musta terapipart
meresoola
môned loorberilehed

(vôib lisada veel rosmariini)

vôid
rüpsiôli
soovi korral vôib leemele lisada paar supilusikatäit Maizena-kastmejahu

Pruunista filee kuumal vôi-ôlipannil môlemalt poolt ja tôsta see rauast potti. Lisa potti köögiviljad ja maitseained. Loputa praepann veega ja kalla se vesi potti. Kalla potti veel nii palju vett, et köögiviljad ja liha on peaaegu vee all peidus. Pane potile kaas peale.

Hauta lihaa alguses 225 kraadises ahjus keskmisel kôrgusel ja selle järel kui ahjust tuleb toidu lôhna ja leem keeb, vähenda ahju temeperatuuri 185-200 kraadini. Hauta lihaa umbes 3 tundi. Vajaduse korral lisää vett ja soola. Soov korral lisa Maizenat ja sega see leeme sisse ning anna leemel tôusta ahjus keema.

Serveeri hautatud pôdraliha keedetud kartulitega.

Serveerimise ettepanek: Pearoog.

tiistai 15. marraskuuta 2011

Cupcakes Nalle Puh ja Nasu New York'ssa – Cupcakes Karupoeg Puhh ja Notsu New York’s



FIN

Cupcakes-idea lähti siitä kun melkein 2 vuotta sitten tyttären Vappuilmapallo lensi meidän olohuoneen ison New York-taulun eteen. Nalle Puh ja Nasu olivat kuin New York’ssa. Ennen sitä olin Martha Stewartin sivuilta katsonut, miten eräs newyorkilainen kahvilanpitäjä valmisti cupcakes’ja leivinpaperin palaan tehdyissä kakkuvuoissa (olen poistanut sen linkin koneelta). Siitä sitten se ajatus kypsyi. Taikinan ohje, kuorrute ja koristelu ovat minun ideoita.

EST

Cupcakes-idee sai alguse sellest kui peaaegu 2 aastat tagasi tütre Maipühade ôhupall lendas meie elutoa suure New York-pildi ette. Karupoeg Puhh ja Notsu olid kui New York’s. Enne seda olin Martha Stewarti lehelt vaatanud, kuidas üks New York’i kohvikupidaja valmistas cupcakes’d küpetuspaberi tükkidest tehtud küpsetusvormide sees. (Olen eemaldanud selle lingi omast arvutist). Sellest see idee küpses. Taigna, glasuuri ja kaunistuse ideed on minu väljamôledud.







FIN

10 cupcakes

Valmistusaika noin 1 tunti

Taikina:
3 kananmunaa
2 dl sokeria
½ dl juoksevaa hunajaa
50 g voita
1 dl maitoa
2,5 dl vehnäjauhoja
1 tl leivinjauhetta
1 rkl sitruunamehua
ripaus suolaa
omenamarmeladia

Kuorrute:
2 dl kuohukermaa
250 g mascarponea
2 rkl sokeria
1 tl vaniljasokeria

Dr.Oetkerin aurinkoströsselikoristeita
10 kpl 16x16 cm leivinpaperin paloja

Vaahdota monitoimikoneella kananmuna ja sokeri tasaiseksi vaahdoksi. Lisää keskenään sekoitetut kuivat aineet sekä maito, sulatettu voi ja hunaja. Sekoita taikina voimakkaasti kuohkeaksi ja tasaiseksi.

Laita yksi leivinpaperin pala muffinssivuoan yhdelle paikalle sekä painaa lasin pohjalla sille muffinssipaikan muoto. Sillä tavalla teet leivinpaperin palasta cupcakes-vuoat. Nosta varovasti yksi ruokalusikallinen cupcakes-taikinaa vuoan sisälle ja huomioi se, että se jää muffinssivuoan paikalle. Nosta teelusikallinen omenamarmeladia taikinan keskelle. Sitten taas nosta varovasti toinen ruokalusikallinen taikinaa leivinpaperinvuokaan niin, että taikina peittää marmeladin. Täytä näin kaikki leivinpaperivuoat/paikat muffinssivuoassa.

Paista cupcakes’ja 200 asteessa uunin keskiritilätasolla noin 15 minuuttia. Voit kokeilla puutikulla ovatko ne valmiita. Jos tikkuun ei tartu taikinaa, silloin ne ovat valmiita.

Anna cupcakes’illa jäähtyä täysin.

Valmista kuorrute ja vaahdota ensiksi kuohukerma, sokeri ja vaniljasokeri. Lisää kermavaahdon joukkoon mascarpone ja sekoita vaahto tasaiseksi. Nosta lastalla vaahto pursotinpussiin, millä on suutin sekä tee sillä jokaisen cupcake’n päälle runsas vaahtotorni. Koristele vaahtotornit Dr.Oetkerin koristekuvioilla.

Tervetuloa seuraamaan minun blogia Kimara cake ja Cooking Delicious Dreams!!! Linkit minun blogilistalla.

***

10 cupcakes

Valmistusaeg umbes 1 tund

Taigen:
3 kanamuna
2 dl suhkrut
½ dl jooksvat mett
50 g vôid
1 dl piima
2,5 dl nisujahu
1 tl küpsetuspulbrit
1 sl sidrunimahla
veidi soola
ôunamarmelaadi

Glasuur:
2 dl vahukoort
250 g mascarponet
2 rkl suhkrut
1 tl vaniljesuhkrut

Dr.Oetkerin kollaseid ja roosasid maiustuste kaunistusi, soome keeles Aurinkoströsselit (ei tea, kas neid on Eestis müügil, vôib olla kollaseid ja roosasid kaunistusi)


10 16x16 cm küpsetuspaperist tükki

Vahusta köögikombainiga kanamunad ja suhkur ühtlaseks vahuks. Lisa omavahel segatud kuivad ained ning piim, sulatatud vôi ja mesi. Sega taigen hästi kloppides/segades kohevaks ja ühtlaseks.

Aseta üks küpsetuspaperi tükk muffinivormi ühele kohale ning vajuta klaasi pôhjaga sellesse muffinikoha vorm. Niiviisi teet küpsetuspaperist cupcakes-küpsetusvormid. Tôsta supilusikaga tainast küpsetusvormi sisse ja pea vormi muffinivormi koha paigal. Tôsta üks teelusikatäis ôunamarmelaadi taigna keskele ja seejärel tôsta taas supilusikaga cupcakes-tainast marmelaadi peale nii, et see katab marmelaadi. Täida nii kôik küpsetusvormid muffinivormi kohtades.

Küpseta cupcakes’e 200 kraadises ahjus keskmisel kôrgusel umbes 15 minutit. Vôid puutikuga proovida kas need on valmis? Kui tikule ei jää tainast, siis need on valmis.

Anna cupcakes’del jahtuda.

Valmista glasuur ja vahusta alguses vahukoor, suhkur ja vaniljesuhkur omavahel. Lisa selle mascarpone ja sega vaht ühlaseks. Tôsta suure lusikaga vaht tordi pritsikotti, millel on otsik ja tee iga cupcakes’i peale kôrge vahutorn. Kaunista vahutorn Dr.Oetkari kaunistustega.

Teretulemast jälgima minu blogi Kimara cake ja Cooking Delicious Dreams!!! Lingid minu bloginimekirjas.

lauantai 12. marraskuuta 2011

perjantai 11. marraskuuta 2011

Arkinen haukimureke - Argipäevane haugivorm




FIN

Tässä haukimurekkeessa ei ole kermaa, koska joskus pitää arvioita onko kerman käyttö ruoassa aina tarpeellista? Tämä haukimureketaikina on valmistettu jauhelihataikinan periaatteella. Haukimureke tuli murea, maukas ja pikantti. Pikantin maun tekivät sipuli ja pippurit. Valmistin haukimurekkeen kanssa syömiseksi tavallisen paksun maitokastikkeen (50 g voita, 2 rkl vehnäjauhoja, 5 dl täysmaitoa, suola, tilli, ruohosipulia). Sen kanssa tulee haukimurekkeen maku hyvin esille. Söimme mureketta keitettyjen perunoiden kanssa. Seuraavana päivänä paistoin mureketta ja perunoita lisättynä kastike rypsiöljyssä kuumalla pannulla. Oli vielä parempi.

4 annosta

Valmistusaika 45 minuuttia

600 g haukifileetä (ilman nahkaa ja selkäruotoa)
1 keltasipuli tai salottisipulia
2 kananmunaa
0,75 dl korppujauhoja
40 g sulanut voita
rouhittua valko- ja viherpippuria
1 tl suolaa
sitruunamehua
iso nippu hienonnettua ruohosipulia
iso nippu hienonnettua tilliä
10 g voita vuokaan taikinan päälle

voita voiteluun
korppujauhoja


Kuori sipuli ja paloittele se. Leikkaa myös haukifileestä palat. Jauhaa lihamyllyssä tai monitoimikoneessa haukifilee ja sipuli. Valmista kalataikina sekoittamalla kaikki taikinan ainesosat isossa kulhossa.

Voitele kakkuvuoka ja levitä sen sisälle korppujauhoja. Nosta kalataikina vuoan sisälle, painele murekemassaa ja tasoita se. Pane muutama voipala taikinan päälle.

Paista haukimureketta 200 asteessa uunin keskiritilätasolla 30 minuuttia kunnes mureke on pinnalta kauniin ruskea.

Tarjoile haukimureketta keitettyjen perunoiden ja vaalean kastikkeen kera.

Huom! Voi pakastaa.

Tarjoiluehdotus: Pääruoka, kotiruoka.

++++++

EST

Selles haugivormis ei ole rôôska koort, sest vahest peab jälgima, kas see igas toidus on vajalik? See haugivorm on valmistatud hakklihataigna/pikkpoisi pôhimôttel. Haugivorm tuli mure, maitseküllane ja pikantne. Valmistasin haugivormiga söömiseks tavalise paksu piimakastme (50 g vôid, 2 sl nisujahu ja 5 dl täispiima, soola, tilli ja murulauku), et haugivormi maitse tuleks hästi esile. Sôime haugivormi keedetud kartulitega. Järgmisel päeval praadisin vormi ja kartuleid lisatuna kaste, rüpsiôlis kuumal pannil. Oli veel parem.

Soomes süüakse haugivormi Iseseisvuspäeva (6.detsember) ajal, siis lisatakse vormi taignasse koort ja süüakse veel koorekastmega. Nii nagu ütlesin, et vahest peab jälgima koore kasutamist toidulaual argipäevase toidu valmistamise käigus. Pühade ajal vôib topelt koort süüa. Minu arust vôib haugivormi vôib süüa sagedamini kui 1 kord aastas.

4 portsjonit

Valmistusaeg 45 minutit

600 g haugifileed ilma nahata ja selgroota
1 mugulsibul / vôib olla ka salottsibul
2 kanamuna
0,75 dl riivitud saia
40 g sulanud vôid
värskelt jahvatatud valget ja rohelist pipart
1 tl soola
sidrunimehu
peotäis hakitud murulauku
peotäis hakitud tilli
10 g vôid haugivormi peale

vôid tordivormi määrimiseks
riivitud saia


Koori sibul ja tükelda se. Lôika haugifileest tükid. Jahvata hakklihamasinaga vôi köögikombainiga haugi tükid ja sibul. Valmista kalataigen segades suures kausis kôik taigna ained.
Määri tordivormile vôi ja levita selle sisse riivsai. Tôsta kalataigen vormi sisse, vajuta vormimass tihedaks ja tasanda see. Pane môned tükid vôid taigna peale.

Küpseta haugivormi 200 kraadises ahjus keskmisel kôrgusel 30 minutit kuni vorm on pealt pruunikas.

Serveeri haugivormi keedetud kartulite ja valge piimakastmega.

Tähelepanu! Vôib panna sügavkülma.

Serveerimise ettepanek: Pearoog, kodune toit.

maanantai 7. marraskuuta 2011

Chorizo-pekonipizza ja rucola-miniluumutomaattisalaatti - Chorizo-peekonipizza ja rucola-miniploomitomatisalat






FIN

Tämä on mausteinen ja rasvainen pizza. Sitä sopii valmistaa silloin kun kaipaa teräviä ja suolaisia makuja. Se sopii myös kaamosaikaan lämmittämään vatsaa ja mielialaa. Pizzapohjan ohje on Myllyn Paras pizzajauhon paketilta. Se on erittäin hyvä ohje, koska pizzapohja nousi uunissa kypsymisen aikana runsaan ja rasvaisen täytteen alla 1 cm, se oli ilmava ja pehmeä. Rasvaisen ja mausteisen Chorizo-pekonipizzan kanssa sopii erittäin hyvin tuore rucola-tomaattisalaatti, mikä tasapainottaa kokonaisuutta. Pizzalle voi rikkoa päälle enemmän kuin yhden kananmunan. Minä rikoin yhden sen takia, että saisin pizzan täytettä hyvin kuvata.

Jos teidän perheen isä pitää terävistä mauista, silloin paista hänelle Isänpäiväksi vaikkapa Chorizo-pekonipizzaa!

6 isoa pizzasektoria

Valmistusaika 1 tunti ja 40 minuuttia

Pohja:
2 dl vettä
30 g tuoretta hiivaa
¼ tl suolaa
4 rkl oliiviöljyä
5 dl pizzajauhoa

Täyte:
200 g Chorizo makkaraa
80 g pekonia
1 punainen sipuli
½ punaista paprikaa
puristettua valkosipulia öljyssä
pizzajuustoraastetta
1 kananmuna
pizzamaustetta
jauhettua mustaa pippuria
oliiviöljyä

1 dl ketsuppia
1-2 rkl aprikoosimarmeladia

Salaatti:
70 g rucolaa
250 g miniluumutomaatteja

Liuota kädenlämpöiseen veteen hiiva. Sekoita joukkoon suola, öljy ja pizzajauhot. Alusta taikina tasaiseksi ja kimmoisaksi ja anna kohota kunnes se on kaksinkertainen.

Taikinan kohoamisen aikana kuori sipuli ja leikkaa siitä kuutiot. Leikkaa myös paprikasta kuutiot. Kypsennä molempia kuumalla öljypannulla muutaman hetken ajan ja anna niillä jäähtyä.

Kuori Chorizo makkara ja leikkaa siitä viipaleet. Leikkaa myös pekoniviipaleet poikittain noin 4 cm kokoisiksi paloiksi.
Huuhtele rucolasalaatti ja miniluumutomaatit sekä leikkaa tomaatit poikittain halki. Kääntele käsin aineisosia isossa kulhossa keskenään.

Levitä leivinpaperin arkille jauhoja. Kauli leivinpaperin päällä taikina isoksi pyöreäksi levyksi ja vedä se leivinpaperin reunasta syvälle uunipellille. Tee haarukalla pohjaan reiät ja levitä lusikalla pizzapohjalle ketsuppi-aprikoosihillosekoitus.

Aseta pohjan päälle Chorizo makkaran palat, pekonipalat ja sipuli-paprikakuutiot. Nosta lusikalla pohjalle valkosipulia öljyssä. Riko pizza keskipisteeseen kananmuna, ripottele kaiken päälle pizzamaustetta ja kananmunan päälle rouhittua mustaa pippuria.

Paista pizzaa 250 asteessa uunin keskitasolla noin 13 minuuttia. Nosta pizza ulos ja ripottele pizzan päälle juustoraaste sekä nosta pizza takaisin uuniin muutamaksi minuutiksi, missä juusto sulaa pizzan päällä.

Tarjoile Chorizo-pekonipizzaa tuoreen rucola-tomaattisalaatin kera.

Huom! Pizzaa voi pakastaa.

Tarjoiluehdotus: Isänpäiväksi, äijäruokaa, pääruoka, koska se on niin raskasta ruokaa.

Tervetuloa minun blogin lukijaksi, Köpi!

+++++

EST

See on vürtsikas ja rasvane pizza. Seda sobib valmistada siis, kui igatsed teravaid ja soolaseid maitseid. See sobib soojendama kôhtu ja meeli ka pimedas sügises. Pizzapôhi on Myllyn Paras pizzajahu pakendilt. See on eriti hea retsept, sest pôhi kerkis ahjus pizza küpsemise ajal rikkaliku ja rasvase täidise all 1 cm, se oli kohev ja pehme. Rasvane ja teravamaitseline Chorizo-peekonipizza sobib hästi värske rucola-tomatisalatiga, sest salat tasakaalustab toidu tervikut. Pizzale vôib peale panna rohkem kui ühe kanamuna. Mina panin ühe sellepärast, et saaksin paremini pizza täidist pildistada.

Kui teie pere isäle meedlivad vürtsikad maitsed, siis valmista talle Isadepäevaks kasvôi Chorizo-peekonipizzat!

6 suurt pizzasektorit

Valmistusaeg 1 tund ja 40 minutit

Pôhi:
2 dl vett
30 g värsket pärmi
¼ tl soola
4 rkl oliivôli
5 dl Myllyn Paras pizzajahu / vôib olla ka tavaline nisujahu

Täidis:
200 g Chorizo vorsti
80 g peekonit
1 punast sibulit
½ punast paprikat
pressitud küüslauku ôlis
riivitud pizzajuustu
1 kanamuna
pizzamaitseainet
jahvatatud musta pipart
oliivôli

1 dl ketsupit
1-2 sl aprikoosimarmeladi

Salat:
70 g rucolat
250 g miniploomitomateid

Leota käesoojas vees pärm. Sega selle sisse sool, oliiviôli ja pizzajahu. Sôtku taigen ühtlaseks ja anna sellel kerkida kuni selle kogus on kahekordne.

Taigna kerkimise ajal koori sibul ja lôika sellest kuubikud. Lôika ka paprikast kuubikud. Küpseta neid môned hetked kuumal ôlipannil ja anna siis neil jahtuda.

Koori Chorizo vorst ja lôika sellest lôigud. Lôika peekonist pôigiti umbes 4 cm suurused tükid.

Loputa rucolasalat ja tomatid ning lôika tomatid pikuti pooleks. Sega kätega ained omavahel suures kausis.
Levita küpsetuspaperile jahu. Rulli paperil taigen suureks ümmarguseks plaadiks ja tômba se küpsetuspaperi äärest ahjuplaadile. Tee kahvliga pôhja augud ja levita lusikaga pizzapohjale ketsupi-aprikoosisegu peale.

Aseta pôhja peale Chorizo vorsti lôigud, peekonitükid ja sibula-paprikasegu. Tôsta lusikaga pôhjale küüslauku ôlis. Riku üks muna pizza keskele, raputa kôige peale pizzamaitseainet ja kanamuna peale jahvata musta pipart.

Küpseta pizzat 250 kraadises ahjus keskmisel kôrgusel umbes 13 minutit. Tôsta pizza ahjust välja ja raputa pizza peale riivitud juust ning tôsta pizza tagasi ahju môneks minutiks, kus juust sulab pizza peale.

Serveeri Chorizo-peekonipizzat värske rucola-tomatisalatiga.

Tähelepanu! Pizza vôib panna sügavkülma.

Serveerimise ettepanek: Isadepäevaks, meeste toit, pearoog, sellepärast et see on nii raske toit.

Teretulemast minu blogi lugejaks, Köpi!

keskiviikko 2. marraskuuta 2011

Paahdetut nahkiaiset paahtoleivällä – Röstitud silmud röstitud leivaga



FIN

Nahkiaiset herättävät tunteita: toiset inhoavat niitä, toiset rakastavat niitä. Minä kuulun viimeisten joukkoon. Toki, en voi syödä niitä kovin usein, mutta silloin tällöin. Suomesta kalatiskiltä ostan paahdettuja/vastapaistettuja nahkiaisia harvemmin, koska yleisesti ne ovat jo vähän kuivuneita, todennäköisesti matka paistamosta kalatiskille on pitkä. Syön enemmän Eestistä ostettuja nahkiaissäilykkeitä (paahdetut nahkiaiset hyytelössä), koska ne nahkiaiset ovat sopivasti pehmeät ja mehukkaat. Yleisesti syön nahkiaisia paahtoleivän päällä, joku lisuke sen kanssa tekee hyvää.

Tämä ohje on vaan suuntaa antava, miten syödä paahdettuja nahkiaisia.

Katso lisää nahkiaisreseptejä www.nahkiaispaistamo.com.


4 annosta

Valmistusaika 20 minuuttia

1 purkki / 380 g Kirde-Rand paahdettuja nahkiaisia hyytelössä tai muita paahdettuja nahkiaisia
4 isoa paahtoleipää
levitettä
1 rasia / 250 g kirsikka- tai miniluumutomaatteja paloina
4 sitruunalohkoa
hienonnettua ruohosipulia
hienonnettua tilliä tai kuivattua tilliä (minulla kuivattua tilliä)
suolaa
rouhittua mustaa pippuria

Tee annoslautaisille valmis tomaattilisuke. Nosta tomaattipalat lautasille, lisää vähän suolaa ja rouhittua mustaa pippuria, hienonnettu tilli ja ruohosipuli.

Paahda paahtoleivät ja levitä niille levitettä. Nosta ne lautasille. Nosta purkista haarukalla jokaisen paahtoleivän päälle noin 3 nahkiaisen palaa.

Lisää jokaiselle lautaselle sitruunalohko.

Tarjoiluehdotus: Viikonlopun aamiainen, alku- tai välipala, juhlapöytään.

Katso myös Savustetut nahkiaiset paahtoleivällä.

++++

EST

Silmud äratavad tundeid: ühed jälestavad neid, teistele need meeldivad. Mina kuulun viimaste hulka. Muidugi, ma ei vôi süüa neid eriti sageli, aga vahest meeldib. Soomes kalaletilt ostan röstitud silmusid harvem, sest üldiselt need on jôudnud juba kuivaks muutuda, tôenäöliselt teekond kalatööstusest kalaletile on pikk. Söön rohkem Eestist ostetud silmusid (röstitud silmud tarrendis), sest need silmud on sobivalt pehmed ja mahlased. Söön silmusid röstitud leivä peal, mingi lisand selle kôrvale on hea.

See retsept on ainult suunda andev, kuidas röstitud silmusid süüa.

Loe lisa soome keeles silmude retsepte
www. nahkiaspaistamo.com

4 portsjonit

Valmistusaeg 20 minutit

1 purk / 380 g Kirde-Rand röstitud silmusid tarrendis / vôib olla muid silmuisid
4 suurt viilu röstitud leiba
leivamargariini
250 g kirsi- vôi miniploomitomateid tükkidena
4 sidrunisektorit
hakitud murulauku
hakitud tilli vôi kuivatatud tilli (minul kuivatatud till)
soola
värskelt jahvatatud musta pipart

Tee serveerimistaldrikutele valmis tomatilisand. Tôsta tomatitükid taldrikutele, lisa sool, pipar, hakitud till ja murulauk.

Rösti leivad ja määri neile vôileivamargariini. Tôsta leivad serveerimistaldrikule. Tôsta kahvliga iga leiva peale umbes 3 silmutükki.

Lisa igale tadrikule sidrunisektor.

Serveerimise ettepanek: Nädalalôpu hommikusöök, eelroog vôi vahepala, peolauale.

Vaata ka Suitsutatud silmud röstitud leiväl.

Sivut - Leheküljed

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...