torstai 28. maaliskuuta 2013

Lammaspilahvi, Galima Kirgisiasta - Pilaff lambalihast, Galima Kirgiisiast



Tervetuloa minun blogini lukijaksi, Tilda!

6 annosta
Valmistus 1 tunti ja 30 minuuttia

500 g karitsan paahtopaistia suupalakokoisina paloina
2 dl pitkäjyväistä riisiä
3 keskikokoista porkkana pieninä paloina
1 keskikokoinen keltasipuli kuutioituna
1 iso kokonainen valkosipuli hienonnettuna
200 g tomaattisosetta
ruokaöljyä
chilijauhetta
paprikajauhetta
rouhittua mustapippuria
suolaa
ripaus sokeria
hienonnettua ruohosipulia
hienonnettua persiljaa
vettä
halutessasi kourallinen rusinoita

Ruskista liha kuumalla pannulla öljyssä. Lisää pippuria ja suolaa.

Kypsennä isossa paistokasarissa öljyssä riisiä kunnes se on läpikuultava. Sekoita riisiä kypsennyksen aikana. Lisää sipuli, valkosipuli ja porkkana sekä sekoita aineita kunnes sipuli ja valkosipuli ovat läpikuultavia. Lisää joukkoon lihapalat. Huuhtele pannu, millä ruskistit lihan, vedellä ja kaada vesi paistokasariin. Lisää joukkoon tomaattisosetta, chili- ja paprikajauhetta, suolaa, ripaus sokeria, ruohosipulia ja persiljaa. Sekoita seos tasaiseksi ja anna sillä muutaman hetken kypsyä kuumalla levyllä. Nestettä pitää olla sen verran,
että seos on keittomainen. Tarkista maku, että mausteita olisi sopivasti.

Levitä talouspaperin palalla uunivuoalle ruokaöljyä ja kaada seos vuokaan. Anna hautua kannen alla uunin keskitasolla alussa 200 asteessa ja sen jälkeen kunnes uunista tulee tuoksua 175 asteessa yhteensä 50 minuuttia - 1 tunti kunnes riisi ja porkkana ovat kypsiä ja liha murea. Älä sekoita seosta hautumisen aikana, että pilahvista ei tulisi puuroa. Tarkista myös, että vuoassa on sopivasti nestettä. Lisää sitä tarvittaessa.

***



Tere tulemast minu blogi lugejaks, Tilda!

6 portsjonit
Valmistus 1 tund ja 30 minutit

500 g talle rostbiifi / pehmet talle liha suutükkide suurustena
2 dl pikateralist riisi
3 keskmise suurusega porgandit väikeste kuubikutena
1 keskmise suurusega mugulsibul kuubikutena
1 suur küüslaugu küüs hakituna
200 g tomatipastat
toiduôli
jahvatatud chilit
jahvatatud paprikat
jahvatatud musta pipart
soola
veidi suhkrut
hakitud murulauku
hakitud peterselli
vett
soovi korral peotäis rosinaid

Pruunista liha kuumal pannil ölis. Lisa soola ja pipart.

Kuumuta suures kôrge äärega kastrulis ölis riisi kuni see on läbipaistev. Sega riisi kuumutamise ajal. Lisa sibul, küüslauk ja porgand ning kuumuta ka neid kuni sibul ja küüslauk on läbipaistavad. Lisa hulka liha. Loputa veega pann, millel pruunistasid liha, ja kalla vesi kôrge äärega kastrulisse. Lisa hulka tomatipasta, chili- ja paprikajahu, sool, veidi suhkrut, murulauk ja petersell. Sega segu ühtlaseks ja anna sellel môned hetked haududa kuumal pliidil. Leent peab olema nii palju, et segu on supi taoline. Kontrolli maitse ja lisa vajadusel veel maitseaineid.

Määri majapidamispaberi tükiga ahjuvormile toiduôli ja kalla segu ahjuvormi. Anna haududa kaane all ahju keskmisel kôrgusel alguses 200 kraadis ja selle järgi kui ahjust tuleb lôhna 175 kraadis kokku 50 minutit - 1 tund kuni riis ja porgand on pehmed ja liha mure. Ära sega pilaffi haudumise ajal, et sellest ei tuleks puder. Kontrolli ka, et vormis oleks piisavalt leent. Lisa vett vajaduse korral haudumise ajal.

***



KIRGISIA: Galiman aamu alkaa joka päivä neljän lehmän lypsämisellä. UN Womenin tukemien investointien ansiosta Galima tienaa maidon myymisestä nyt tuplasti sen, mitä ennen. Maidosta saatu tuotto lisää merkittävästi koko perheen ravitsemusta (Kuva ja teksti UNW).

Blogi osallistuu Suomen ensimmäiseen hyväntekeväisyystempaukseen Nälkä voidaan voittaa (11.3-10.4.2013). Voit osallistua hyväntekeväisyyteen lahjoittamalla rahaa Jelpin kautta. Varoja kerätään kehitysmaiden naisviljelijöille, että he saisivat oikeuden maahan, koulutukseen ja kunnollisiin työvälineisiin. Vähimmäismäärä on 5 euroa. Lahjoituksen voi tehdä myös anonyymisti.



KIRGIISIA: Galima hommik algab iga päev nelja lehma lüpsmisega. Tänu UN Womeni toetatud investeeringutele Galima teenib piima müümise pealt nüüd topelt rohkem kui enne. Piimast saadud tulu lisab märkimisväärselt kogu pere toitumist (Pilt ja tekst UNW).

Blogi osaleb Soome esimeses toidublogide heategevusürituses Nälg vôidakse vôita (11.3-10.4.2013). Vôid osaleda heategevuses annetades raha Jelpi kaudu. Raha kogutakse arengumaade naispôllumajandustöötajatele, et nad saaksid ôiguse maale, haridusele ja korralikele töövahenditele. Väiksem summa, mida vôib annetada on 5 eurot. Annetada vôib ka anonüümselt.

sunnuntai 24. maaliskuuta 2013

Kevään ja kesän juhlavinkit 2013,1 - Kevade ja suve peoideed 2013,1 - Miia Luoto ja Fondberg, Aki Wahlman, Eskimo ja Siemens



FIN Kävin 12.3 kutsuvieraana BSH-kodinkoneiden näyttelytilassa Helsingin Lauttasaaressa Kevään ja kesän juhlat tilaisuudessa. Tilaisuudessa esiteltiin meille, joukolle bloggajille ja ruokatoimittajille, miten ottaa kevään ja kesän juhlat haltuun. Kokki Aki Wahlman paljasti omat Eskimo-tuotteiden käyttöön liittyvät niksinsä sekä perehdytti meitä muun muassa Siemensin höyryuunin saloihin. Hän valmisti meille myös kevyen tarjoilun, mistä saimme omat maistiaiset. Miia Luoto Fondbergista esitteli kevään ja kesän juhliin sopivia juomavalintoja, koska buffet-pöydän viinivalinta on ikuinen pulma. Toisessa tilassa esittelivät upeista kakuistaan tunnettu Sini Visa (Kinuskikissa) ja Eskimon brand designer Sinikka Paanila juhlien jälkiruoan tarjoilun puolen ja meille tuli tutuksi uusi markkinoille tuleva Bosch mikseri. Tilaisuudessa oli mukana myös Dansukker.

Meitä oli paikalla runsas joukko ihmisiä sekä kotikoneiden / keittiön ympäristö loi niin sopivan ilmapiirin tilaisuuden ympärille. Vaikka meille tarjottiin hyvää viiniä ja ruokaa oli se ennen kaikkea työkeikka ja kutsuvieraat kuvasivat esittelyjä tiiviissä tahdissa. Tietenkin, sellaisista tilaisuuksista jää itselle mieleen ennen kaikkea ne asiat, mitkä itseä puhuttelevat. Annan teille nyt eteenpäin vinkkejä, mitä keräsin tilaisuudesta. Mukana on myös linkkejä ja niiden kautta voi perusteellisemmin tutustua tuotteiden ja tuottajien taustaan. Ensimmäisessä postauksessa tulee katsaus viinitarjoilusta ja Siemens keittiöstä, missä Aki Wahlman esitteli juhlien buffetpöydän omia ideoita.

EST Käisin kutsutuna 12.3 BSH-kodumasinate näituseruumis Helsingi Lauttasaarel Kevade ja suve peod esitluses. Seal tutvustati meile, rühmale blogijatele ja toiduajakirjanikele, kuidas korraldada kevade ja suve pidusid. Kokk Aki Wahlman paljastas meile omad Eskimo-toodete kasutamise niksit ja tutvustas meile muu hulgas Siemensi integreeritavat auruahju. Ta valmistas meile ka kerge malli eine, mida saime degusteerida. Miia Luoto Fondbergist esitles kevade ja suve pidudele sobivaid jooke, sest buffet-laua veinide valik on alati igavene peavalu ja probleem. Näituseruumi teises osas esitlesid oma toredatest tortidest tuntud Sini Visa (Kinuskikissa) ja Eskimo brand designer Sinikka Paanila pidude magustoidu poolt ja meile tuli tuttavaks ka uus turule jôudev Bosch mikser. Üritusel osales ka Dansukker.

Meid oli kohal suur hulk inimesi ning kodumasinate / köögi keskkond lôi nii sobiva atmosfääri sündmuse ümberele. Kuigi meile pakuti häid veine ja toite oli see ennekôike tööreis ja kôik pildistasid aktiivselt toimuvat. Muidugi, sellistes üritustes, kus tuleb nii palju uut infot, jääb kôige paremini meelde just see, mis ennast kôige rohkem huvitab. Annan nüüd teile edasi, mida mina sealt kaasa vôtsin. Tekstis on linke ja nende kaudu vôib täpsemalt tutvuda tootjate ja toodetega. Esimeses postituses tuleb ülevaade veinipakkumistest ja Siemens köögist, kus Aki Wahlman esitles pidude buffetlauale oma ideesid.



FIN Miia Luoto Fondbergista esitteli meille sopivia juomavalintoja. Minä otin ensimmäisenä Juno punaviiniä (Shiraz Mourvèdre Viognier 2011 Etelä-Afrikasta, Alkossa 9,99 euroa / 0,75 l). Mielestäni se oli juuri minulle sopiva seurusteluviini, koska se oli täyteläinen, pehmeä ja lämmin. Kuvittelen hyvin kesän kauniita iltoja viettämässä tämän viinin parissa. Hyvä seurustelu- ja ruokaviini.

EST Miia Luoto Fondbergist esitles meile sobivaid jooke. Mina vôtsin esimesena Juno punast veini (Shiraz Mourvèdre Viognier 2011 Lôuna-Aafrika, hind Soome Alkos 9,99 eurot / 0,75 l). Minu arust see oli just sobiv seltskonnavein, sest see oli täidlane, pehme ja soe. Kujutan hästi ette, kuidas ma veedan suve ilusaid sumedad ôhtuid selle veiniga. Hea seltskonna ja toiduvein.





FIN Myöhemmin maistoin vähän myös valkoviiniä Meinklang Grüner Veltliner (Itävalta, luomu, hinta Alkossa 9,99 euroa / 0,75 l). Se oli kevyt, raikas ja vähän hapokas viini. Varmasti on se hyvä ja piristävä viini kesähelteissä.

EST Hiljem maitsesin veel veidi valget veini Meinklang Grüner Veltliner (Austria, mahetoodetud, hind Soome Alkos 9,99 eurot / 0,75 l). See oli kerge, värske ja veidi hapukas vein. Kindlasti on see värskendav vein suvekuumuses.



FIN Tarjoilla oli vielä Araldica Brachetto D’acqui Deluxe kuohuviini (siitä en löytänyt tietoja Fondbergin esitteessä) ja Los Montesros Tinto (Espanja, hanapakkaus 27,20 euroa / 3 l, tulossa Alkoon vko 13). Minulta jäivät ne maistamatta. Pitää mennä Alkoon ennen kesäjuhlia….

EST Pakutavana olid veel Araldica Brachetto D’acqui Deluxe vahuvein (sellest ma ei leidnud esitlust Fondbergin brozüürist) ja Los Montesros Tinto (Hispaania, kraaniga pakend 27,20 eurot / 3 l, tuleb Soome Alkossa vko 13). Minul jäivad need maitsmata. Peab siis minema Alkosse enne suvepidude korraldamist…





FIN Viinilasien kera siirryimme Siemens keittiön puolelle (kuva Siemens keittiö), missä Aki Wahlman valmisti jo ruokaa. Aki Wahlmanilla on ollut jo pitkäkestoinen yhteistyö Eskimon kanssa ja siksi häneltä tuli hyviä vinkkejä Eskimon tuotteiden käyttöön.

EST Veiniklaasidega siirdusime Siemens köögi poolele, kus Aki Wahlman valmistas juba toitu. Aki Wahlmanil on olnud juba kauaaegne koostöö Eskimoga ja sellepärast tuli temalt häid nôuandeid, kuidas Eskimo tooteid kasutada.











FIN Aki esitteli, miten tuorekelmussa voi keittää kananmunia. Se on helppoa. Ota pieni kahvikuppi ja aseta neliön muotoinen tuorekelmupala sen sisälle. Riko kananmuna kuppiin...
EST Aki sitles meile, kuidas toidukiles keeta kanamunasid. See on väga lihtne. Vôta väike kohvitass ja pane selle sisse nelinurkne tükk toidukilet. Löö munakoor katki ja pane muna tassi…



FIN ja lisää seesamiöljyä.
EST ja lisa seesamiôli.



FIN Nosta tuorekelmun kulmista kananmuna kupista ulos ja pyörittää tuorekelmu kiinni.
EST Vôta toidukile nurkadest kinni ja tôsta muna tassist välja ning pöörita kile kinni.



FIN Ota uusi pala kelmua ja tee siitä pitkä tuorekelmunauha, sido se tuorekelmun ympärille, mikä on kananmunan ympärillä, solmuun.
EST Vôta uus tükk toidukilet ja tee sellest pikk kilenöör ja seo ning sôlmi se kanamuna ümber oleva kile ümbert kinni.





FIN Aseta tuorekelmussa suljettuna oleva kananmuna kasariin, missä on 100 asteinen kuuma vesi (kuplia poksahtaa pinnalle) ja keitä kananmunaa noin 4 minuuttia. Keitä isoja kanamunia 4 minuuttia, pienempiä 3 minuuttia.
EST Pane toidukilesse suletud kanamuna kastrulisse, kus on 100 kraadine kuum vesi (mullid tôusevad pinnale) ja keeda kanamuna umbes 4 minutit. Keeda suuri mune 4 minutit ja väikseid 3 minutit.



FIN Nosta kananmuna kasarista ja poista tuorekelmu, aseta kananmuna lautaselle ja leikkaa se halki. P.S. Voi keittää useamman kananmunan kerrallaan.
EST Tôsta kanamuna kastrulist välja ja eemalda toidukile, pane muna taldrikule ja lôika see pooleks. P:S. Vôib keeta rohkem kui ühe muna korraga, nii palju kui sul kastrulis on ruumi.



FIN Aki esitteli myös, miten kypsentää terveellisesti lohta käyttäen leivinpaperia ja tuorekelmua. Kattilan pohjalla oli 1 cm vettä, se oli 100 asteinen. Hän leikkasi leivinpaperista ympyrän ja asetti sen kattilaan veden päälle. Paperin päälle hän nosti lohenpalat ilman nahkaa, tuorekelmun laittoi kattilan päälle ja pisti kelmuun reikiä, että höyry pääsee ulos. Jos pitää saada paljon höyryä ulos, silloin tehdään kelmuun isommat reiät. Kuulemma nykyaikana ammattikeittiöt käyttävät tuorekelmuja kansien sijaan. Lohta kypsennettiin 6 minuuttia.

EST Aki esitles meile ka, kuidas küpsetada tervislikult lôhet kasutades selleks küpsetuspaberit ja toidukilet. Kastruli pôhjas oli 1 cm vett, see oli 100 kraadine. Ta lôikas küpsetuspaberist ringi ja asetas selle kastrulisse vee peale. Paberi peale tôstis ilma nahata lôhetükid ja toidukile pani kastruli peale. Toidukilesse pistis augud, millest aur pääses välja. Kui soovitakse, et palju auru pääseks välja, siis tehakse suuremad augud kilesse. Teadupärast professionaalsed köögid kasutavad tänapäeval just toidukilet kaante asemel. Lôhe küpses 6 minutit.





FIN Sen jälkeen Aki esitteli meille höyryuunin käyttöä. Höyryuunissa on vesisäiliö, niin miten kahvinkeittimessä, mistä vesi höyrystyy uuniin. Kävin Siemensin sivulta katsomassa, höyryuuni on nykyaikainen ja terveellinen tapaa valmistaa ruokaa. Aki kypsensi vihanneksia, taas 100 asetta ja 4 minuuttia ja vihannekset jäivät mukavasti rouskuvaksi, raikkaaksi ja niiden oma kaunis väri säilyi sekä kaikki vitamiinit säilyivät vihanneksissa. P.S. En laittanut tänne mausteita, mitä Aki käytti, koska mielestä voi ihan oman maun mukaan maustaa. Perusmausteita suolaa, pippuria hän käytti ja vielä seesamisiemeniä.

EST Selle järel Aki esitles meile auruahju kasutamist. Auruahjus on veesäilituspaak nagu kohvimasinas, millest vesi aurustub ahju. Käisin Siemensi lehel vaatamas, et auruahjud on tänapäevane ja tervislik viis valmistada toitu. Aki küpsetas köögivilju jälle 100 kraadises ahjus ja jälle 4 minutit. Köögiviljad jäid krômpsakad, värsked ja säilitasid oma ilusa värvi ning kôik vitamiinid jäid köögivilja sisse. P.S. Ei kirjuta siia maitseaineid, mida Aki kasutas, sest neid vôib oma maitse järgi kasutada. Soola ja pipart ta kasutas ja lisaks seesamiseemneid.









FIN Saimme maistiaiset lohesta ja vihanneksista. Annoksen päällä oli bearnaisekastiketta.
EST Saime degusteerida lôhet ja köögivilju. Portsjoni peal oli bearnaisekastet.





FIN Me, kutsuvieraat, tulimme työpäivän jälkeen tilaisuuteen ja siksi oli erittäin huomaavaista ja kiitollista, että tilaisuuden järjestäjät olivat kattaneet meille myös buffetpöydän. Ruoka oli hyvä ja saimme ruokien kera testata viinejä. Se minun sen tilaisuuden lemmikkiviini Juno sopii ruoan kanssa hyvin. Buffetpöydästä huomasin erittäin hyvän vinkin, mitä jaan nyt teidän kanssanne. Katso ison salaattikulhon vieressä olevaa pientä kulhoa. Sinne oli murennettu vuohenjuusto. Aivan loistava tapa näin tarjoilla vuohenjuustoa, koska vuohenjuusto jakaa ihmisten mieliä. Toiset tykkäävät siitä ja toiset eivät. Näin erikseen kulhossa voi sitä itse ottaa ja ripotella oman salaattiannoksen päälle. Mainio ja helppo.

EST Me, külalised, tulime koha peale tööpäeva järgi ja sellepärast oli korraldajate poolt eriti tähele- ja tänuväärne se, et meile oli kaetud buffetlaud. Toit oli suurepärane ja saime veine testida koos toiduga. Minu lemmikvein sellel ôhtul, Juno, sobis toitudega hästi. Buffetlaual märkasin suure salatikausi kôrval väikses valges kauusis murendatud kitsejuustu. Suurepärane viis nii serveerida kitsejuustu, sest see jagab inimeste maitseid. Ühtedele see maitseb eriti palju ja teistele ei maitse üldse. Nii eraldi kausis serveerituna vôib vôtta seda ise omale taldrikule salati peale. Geniaalne ja lihtne.





FIN Hyvää Pääsiäistä! Kokeile vaikkapa jo Pääsiäisen aikana keittää kananmunia Aki Wahlmanin tapaan. Pääsiäisen jälkeen julkaisen toisen osan tilaisuudesta, missä esitellään kakkuja ja helppotekoista kotijäätelöä kevät ja kesäjuhliin.
EST Häid Munadepühi! Proovi juba pühade ajal keeta kanamunasid Aki Wahlmani moodi.Munadepühade järgi avaldan teise osa üritusest, kus esitlen torte ja lihtsalt valmistatavat kodujäätist kevade ja suve pidude jaoks.

Katso myös - Vaata ka:

Kevään ja kesän juhlavinkit 2013,2, Kuohkea kotijäätelö, Whoopie-neliöt jäätelötäytteellä - Kevade ja suve peoideed 2013,2, Kohev kodujäätis, Woopie-ruudud jäätisetäidisega

Kinuskikissan mansikkakeikauskakku ja ananas-mangokeikauskakku – Kinuskikissa maasikavormitort ja ananass-mangovormitort

keskiviikko 20. maaliskuuta 2013

Lempeä pasta pinaatilla ja munalla, Ruandan naiset – Mahe pasta spinati ja munaga, Ruanda naised



Epäilin kauan, laitanko tämän ohjeen Lempeä pasta pinaatilla ja munalla blogiin vai ei?! Kun söin sitä pastaa, olin innostunut siitä, koska pastalla oli niin lempeä pinaatin ja munan maku. Sitten tuli epäilyksiä, että se on liian yksinkertainen, jotain pitää lisätä… Yksi raaka-aine, mikä ehdottomasti tähän sopii, on sardiini oliiviöljyssä. Suunnittelin jo monia muutoksia reseptiin, mutta sitten taas palasin alkuun, koska mielestäni tämä ohje on kuitenkin niin koruttomasti puhdasmakuinen, tässä maistuvat lempeä pinaatti ja kananmuna, suola ja pippuri antavat selkärankan niille. Eli te voitte lopuksi päättää lopputuloksesta. Pääsiäisen alla ja kevätauringossa maistuu Lempeä pasta pinaatilla ja munalla niin suloiselta.

2-3 annosta
Valmistus 20 minuuttia

noin 250 g Rigate pastaa
70 g / 2 isoa kourallista pinaattilehtiä
2-3 isoa sisältä veteliä keitettyjä kananmunia
suolaa
rouhittua mustapippuria
oliiviöljyä
parmesaanijuustoa

halutessasi sardiineja oliiviöljyssä

Ensiksi keitä kananmunat. Laita 2-3 kananmunaa pieneen kasariin kylmä veteen ja lisää veteen vähän suolaa. Laita kasari levylle, anna nousta kiehumaan ja anna kiehua 10 minuuttia. Kaada kuuma vesi pois sekä anna hanasta valua kylmää vettä munien päälle kasariin.

Kypsennä hetken ajan pinaatteja kuumalla pannulla öljyssä vaan sen verran, että pinaatit kutistuvat pannulla ja säilyttävät kauniin vihreän värin. Kääntele pinaattilehti kypsennyksen aikana, lisää suolaa ja mustapippuria.

Keitä pasta pakkauksen ohjeen mukaan. Valuta vesi pois ja sekoita isossa pastakattilassa pasta, pinaatti ja kanamunat keskenään (kananmunat kaavi lusikalla kuoreesta ja hienonna vähän kananmunan valkuaisia). Vetelästä kananmunan keltuaisesta tulee kastike pastan kanssa. Tarvittaessa voit pastan joukkoon lisätä sardiinipaloja. Nosta pastaa lautaselle, valuta pinnalle oliiviöljyä, jauhaa pinnalle suolaa ja pippuria sekä raasta parmesaanijuustoa. Tarjoile heti.

***

Kahtlesin kaua, kas panen resepti Mahe pasta spinatiga ja munaga blogisse vôi ei pane?! Kui sôin pastat, siis olin nii vôlutud sellest, sest pastal oli nii pehme spinati ja muna maitse. Siis tuli kahtlusi, et see on liiga lihtne retsept, midagi peab lisama… Üks tooraine, mis siia kindlasti sobib, on sardiinid oliiviôlis. Planeerisin juba mitmeid muutusi resepti, aga lôpuks pöördusin algusesse tagasi, sest minu meelest on retsept ikkagi nii kaunistamatult puhtamaitseline, selles on mahe spinati ja kanamuna maitse, millele sool ja pipar annavad selgroo. Lühidalt öeldes, teie otsustate lôpptulemuse üle. Munadepühade ootel ja kevadpäikeses maitseb Mahe pasta spinati ja kanamunaga nii armsalt.

2-3 portsjonit
Valmistus 20 minutit

umbes 250 g Rigate pastat
70 g / 2 suurt peotäit spinatilehti
2-3 suurt seest vedelat kanamuna
soola
jahvatatud musta pipart
oliiviôli
parmesanijuustu

soovi korral sardiine oliiviôlis

Kôigepealt keeda kanamunad. Pane 2-3 kanamuna väiksesse keedupotti külma vee sisse ja kalla külm vesi peale. Tôsta pott pliidile, anna veel tôusta keema /mulisema ja anna vaikselt keeda 10 minutit. Kalla kuum vesi ära ja lisa kraanist otse potti külm vesi munade peale.

Küpseta /hauta spinatit môned hetked kuumal pannil oliivôlis kuni spinatilehed on vedanud kokku, aga säilitanud oma ilusa rohelise värvi. Sega spinatit küpsetamise ajal, lisa soola ja jahvatatud musta pipart.

Keeda pasta pakendi juhendi järgi. Kurna vesi pealt ära ja sega suures pastakeetmise potis pasta, spinat ja kanamunad omavahel läbi (kanamunad kraabi koore seest lusikaga välja ja haki veidi munavalget). Vedelast munakollasest tuleb pasta kaste. Soovi korral vôid pastale lisada sardiinitükke. Tôsta pastat taldrikule, nôruta peale oliiviôli, jahvata soola ja pipart ning riivi peale parmesaanijuustu. Serveeri kohe.

***



RUANDA: Tasa-arvo saa ihmeitä aikaan. Kun naiset pääsivät UN Womenin tuella mukaan osuustoimintatilojen työhön ja päätöksentekoon, sadot ovat jopa kolminkertaistuneet. Viljelijät saavat nyt
helpommin lainoja, sillä naiset ovat osoittaneet maksavansa lainat takaisin miehiä tunnollisemmin. (Kuva ja teksti UNW)

Blogi osallistuu Suomen ensimmäiseen hyväntekeväisyystempaukseen Nälkä voidaan voittaa (11.3-10.4.2013). Varoja kerätään kehitysmaiden naisviljelijöille, että he saisivat oikeuden maahan, koulutukseen ja kunnollisiin työvälineisiin.



RUANDA: Vôrdôigluslikkus saab imesid aega. Kui naised pääsesid UN Womeni toel osalema koperatiivse ühise tööga ja otsustetegemisega, saagid juba kolmekordistusid. Naispôllumajandustöötajad saavad nüüd lhtsamalt laenu, sest naised on osutanud, et maksavad laenu meestest kohusetundlikumalt tagasi. (Pilt ja tekst UNW)

Blogi osaleb Soome esimeses toidublogide heategevusürituses Nälg vôidakse vôita (11.3-10.4.2013). Raha kogutakse arengumaade naispôllumajandustootjatele, et nad saaksid ôiguse maale, koolitusele ja korralikele töövahenditele.

lauantai 16. maaliskuuta 2013

Rautapadassa haudutettu hirvi ja kantarellit, Itä-Timorin naiset - Rauast hautuspotis hautatud pôdraliha ja kukeseened, Ida-Timori naised



Rautapadassa haudutettu hirvi ja kantarellit ovat minun viime viikonlopun ruoka omalle perheelle. Tyhjennän pakastinta ja sieltä oli hyvä ottaa raaka-aineita helpon ruoan valmistukseen. Rautapataruoka itsestään on hyvin helppo, siinä puhuvat suomalaisten raaka-aineiden omat puhtaat maut. Kaikki turha höpinä on sieltä pois.

4 annosta
Valmistus 1,5 tuntia

700 g hirven lihan kuutioina
noin 2 dl sulatettuja esipaistettuja kantarelleja
2 dl kermaa
1 keltasipuli suikaleina
vähän suolaa
2 laakerinlehteä
rouhittua mustapippuria
ruohosipulia
tarvittaessa 1 rkl vehnäjauhoja
voita
ruokaöljyä

Ruskista paistinpannulla kahdessa eräässä kuumassa öljy-voisekoituksessa hirvikuutiot, ripottele jauhoja niiden pinnalle. Siirrä lihapalat rautapataan, lisää sipuli, kantarellit ja mausteet. Huuhtele paistinpannu vedellä ja kaada vesi rautapataan. Vettä pitää olla sen verran, että liha on veden peitossa. Kypsennä uunin keskitasolla 175-200 asteessa kannen alla noin 1 tunti. Lisää kerma ja anna hautua vielä noin 30 minuuttia ilman kantta tai kunnes liha on kypsä. Ripottele pinnalle ruohosipulia. Tarjoile keitettyjen perunoiden, sokeripuolukoiden ja maustekurkun kera.

***

Rauast hautuspotis hautatud pôdraliha kukeseentega on minu eelmise nädalavahetuse toit omale perele. Tühjendan oma sügavkülmutist ja sealt oli hea vôtta tooraineid lihtsa toidu valmistamiseks.
Rauast hautuspotis hautatud pôdraliha on väga lihtne, siin räägivad puhaste toorainete puhtad maitsed. Kôik üleliigne temputamine on jäänud sellest ära.

4 portsjonit
Valmistus 1,5 tunti

700 g pôdraliha väikeste kuubikutena
umbes 2 dl sulatatud kukeseeni, mis on olnud esiküpsetatud
2 dl rôôska koort
1 mugulsibul viiludena
veidi soola
2 loorberilehte
jahvatatud musta pipart
murulauku
vajaduse korral 1 sl nisujahu
vôid
toiduôli

Pruunista liha kahes osas kuumal ôli-vôipannil, raput apeale jahu. Tôsta liha rauast hautuspotti, lisa sibul, kukeseened ja maitseained. Loputa pann veega ja kalla see vesi potti. Vett peab olema nii palju, et liha jääb nende alla. Hauta 175-200 kraadises ahjus kaane all umbes 1 tund. Lisa koor ja hauta veel umbes 30 minutit ilma kaaneta kuni liha on küpse. Kaunista murulauguga. Serveeri keedetud kartulite, suhkruga pohlade ja marineeritud kurgiga.

***

Muuten...blogini meni mukaan Suomen ruokablogien ensimmäiseen hyväntekeväisyystempaukseen Nälkä voidaan voittaa (11.3-10.4.2013), jossa kerätään varoja kehitysmaiden naisviljelijöiden hyväksi, että he saavat oikeuteen maahan, koulutukseen ja ruokaan. Jos haluat myös osallistua, lahjoita RAHAA kehitysmaiden naisviljelijöiden hyväksi, sitten voit tehdä sen Jelpin kautta Lahjoituksen voi tehdä myös anonyymisti. Vähimmäismäärä, mitä Jelpissä voi lahjoittaa on 5 euroa.



Muideks... minu blogi osaleb Soome toidublogide esimeses heategevusürituses Nälg vôidakse vôita (11.3-10.4.2013), kus kogutakse raha arengumaade naispôllumajandstöötajate heaks, et nad saaksid ôiguse maale, koolitusele ja korralikele töövahenditele. Kui soovid annetada nendele RAHA, siis Jelpi kaudu on see tehtud lihtsaks. Annetuse vôib teha ka anonüümselt. Kôige väiksem summa, mida Jelpi kaudu vôib annetada on 5 eurot.



ITÄ-TIMOR: Memon vuoristokylässä UN Women on auttanut kyläläisiä perustamaan itseapuryhmiä, joissa naiset ja miehet tekevät yhdessä työtä nälän voittamiseksi ja toimeentulon parantamiseksi.Tämä kasvitarha tuottaa ruokaa 12 perheelle ja antaa naisille omia tuloja ensimmäistä kertaa heidän elämässään. (Kuva ja teksti UNW)

IDA-TIMOR: Memo mägikülas ÜRO Naised (UN Women) on aitanud külaelanikel luua enda-abirühmasid, kus naised ja mehed teevad üheskoos tööd nälja vôitmiseks ja toimetuleku parandamiseks. See pôld toodab toitu 12 perele ja annab naistele oma sissetuleku esimest korda nende elus. (Pilt ja tekst UNW)

torstai 14. maaliskuuta 2013

Auta voittamaan nälkä – Aita vôita nälg

Tämä on maanantaina 11.3.2013 julkaistu ja palautettu teksti.


Ruoka on elinehto – ilman sitä ei pitkälle pötkitä.

Mutta ruoka merkitsee myös nautintoa. Ruoka on arvokas asia, jota pitää kunnioittaa. Siksi on tärkeää arvostaen käyttää parhaita raaka-aineita, kun ruokaa valmistaa. Minua huolestuttaa ruoan tuhlaaminen: siitä on tullut kulutushyödyke, jota kaupat ovat tulvillaan ja paljon menee hukkaan.

Samaan aikaan liian moni perhe maailmassa menee tänäänkin nälkäisenä nukkumaan. Meillä on kuitenkin keino, jolla voimme täyttää tyhjät lautaset.

Naisilla on kaikki valmiudet tuottaa ruokaa, mutta heidän mahdollisuutensa ovat rajalliset. Paremmat toimintamahdollisuuksien myötä naiset voivat suunnata energiansa ja kykynsä oikein. Siitä hyötyvät kaikki. Kehitysmaiden viljelijänaiset voivat nostaa 150 miljoonaa ihmistä nälästä, kun he saavat oikeuden maahan, koulutukseen ja kunnollisiin työvälineisiin.

MasterChef-keittiössä kokataan tiistaina tämän hyvän asian puolesta. Myös tässä blogissa tehdään hyvää, ja sinäkin voit osallistua. Nyt alkaa ruokablogien yhteinen hyväntekeväisyystempaus! Kisaan osallistuvat blogit keräävät varoja naisten ja tyttöjen aseman parantamiseen maailmassa.

Lautasellesi – Sinu taldrikule blogilla on oma keräyssivu.

Tee lahjoitus nyt ja auta naisia taistelemaan nälkää vastaan!

Yhdessä olemme enemmän.

Terveisin

Sikke Sumari”


* 10 eurolla voidaan parantaa polttopuuta säästävien liesien saatavuutta. Tuhansia naisia ryöstetään ja raiskataan puunhakumatkojen aikana. Lähes kaksi miljoonaa kuolee joka vuosi huonojen liesien myrkyllisiin savuihin. Ekoliesi keventää ruokaturvattomien maiden naisten ja tyttöjen työtaakkaa ja parantaa heidän terveyttään ja turvallisuuttaan.

* 50 eurolla voidaan tukea naisten oikeutta maahan Ruandassa. UN Womenin tuella koulutetut lakineuvojat ja tarkkailijaryhmät auttavat naisia saavuttamaan oikeuden omistaa ja periä maata. 100 000 naista hyötyy tästä uraauurtavasta ohjelmasta.

* 200 eurolla voidaan parantaa tuoreen ruoan saatavuutta ja kohentaa torikaupasta elantonsa saavien naisten työoloja rakentamalla neljälle naiselle markkinapaikka Liberiassa. Naiset saavat turvallisen työympäristön, toimivan vesihuollon ja asianmukaiset varastotilat myyntituotteille.

Hyväntekeväisyystempausta järjestää Suomen UN Women. Mukana on Sikke Sumari ja MasterChef Suomi. Ensimmäisessä hyväntekeväisyystempauksessa 11.3.-10.4.2013 on mukana ryhmä suomalaisia ruokablogeja keräämässä rahaa naisille. Raha keräävät blogit saavat lahjaksi Reilun Kaupan kassin ja enemmän rahaa kerännyt blogi saa 200 euron lahjakortin Anton@Anton ruokakauppaan (Kiitos siitä! Tämä blogi on ennen kaikkea viljelijänaisten asialla mukana).

Ole rohkea! Ole ensimmäinen! Ajattele yli rajojen! Tee historiaa! Muuta maailmaa! Auta kehitysmaiden viljelijänaisia!

***



See on esmaspäeval 11.3.2013 avaldatud ja tagastatud tekst.

Toit on eluks vajalik – ilma selleta kaugele ei jôua

Aga toit tähendab ka naudingut. Toit on väärikas asi, mida peab austama. Sellepärast on tähtis austades kasutada parimaid tooraineid kui valmistatakse toitu. Mind teeb murelikuks toidu raiskamine; sellest on tulnud tarbekaup, mida poed on tulvil täis ja palju läheb raisku.

Samal ajal liiga palju peresid maailmas läheb tänagi näljasena magama. Meil on siiski vahend, millega vôime täita tühjad taldrikud.

Naistel on valmisolek toota toitu, aga nende vôimalused on piiratud. Paremate töötamisevôimaluste kaudu naised vôivad suunata oma energia ja vôimed ôieti. Sellest saavad kôik kasu. Arengumaade naispôllumajandustöötajad vôivad näljast välja aidata 150 miljonit inimest, kui nad saavat ôiguse maale, koolitusele ja korralikele töövahenditele.

MasterChef-köögis kokatakse teisipäeval selle hea asja eest. Ka siin blogis tehakse head ja sinagi vôid osaleda. Nüüd algab toidublogide ühine heategevusüritus! Vôistluses osalevad blogid korjavad raha naiste ja tüdrukute olukorra parandamiseks maailmas.

Lautasellesi – Sinu taldrikule blogil on oma korjandusleht.

Tee annetus nüüd ja aita naisi vôitlema nälja vastu!

Üheskoos oleme rohkem.

Tervitades

Sikke Sumari”


* 10 euroga vôidakse parandada küttepuudeta töötavate pliitide saadavust. Tuhandeid naisi rööstetakse ja vägistatakse küttepuude kogumise teekonnal. Ligi 2 miljonit sureb iga aasta halbade pliitide mürgiliste suitsude tagajärjel. Egopliit kergendab toiduturvatute maade naiste ja tüdrukute töökoormat ja parandab nende tervist ja turvalisust.

* 50 euroga vôidakse toetada naiste ôigust maale Ruandas. ÜRO Naised toetusel koolitatud seaduse nôuandjad ja vaatlejarühmad aitavad naistel saavutada ôigust omada ja pärida maad. 100 000 naist saab kasu sellest suurest teed rajavast programmist.

* 200 euroga vôidakse parandada värske toidu saamist ja kohendada turundusest oma elatist saavate naiste töötingimusi ehitades neljale naisele turukoha Libeerias. Naised saavad turvalise töökeskkonna, töötava veesüsteemi ja korralikud laoruumid oma müügitoodetele.

Heategevusüritust korraldab Soome ÜRO Naised. Heategevuses osalevad Sikke Sumari ja MasterCher Soome. Esimeses sellelaadses rahakogumiskampaanias 11.3.-10.4.2013 osaleb rühm soome toidublogisid korjamas rahaa naistele. Blogid saavad kingituseks Ausa kaubanduse (Reilu Kauppa) ostukoti ja kôige rohkem raha kogunud blogi saab 200 eurose kinkekaardi Anton&Anton poodi (Suur tänu! See blogi teeb heategevust ennekôike naispôllumajandustootjate pärast).

Ole julge! Ole esimene! Môtle üle riigipiiride! Tee ajalugu! Muuda maailma! Aita arengumaade naispôllumajandustootjaid!

perjantai 8. maaliskuuta 2013

Siiliuunimakkarat - Siiliahjuvorstid



Tämä ihana keksintö on minun puolisoltani. Siilimakkaran pinta tuli niin ihana, rapea ja maukas!

2-4 annosta
Valmistus 20 minuuttia

½ - 1 lenkkimakkara
juustoviipaleita
ruokaöljyä

Poista makkaran kuori. Leikkaa uunimakkara 4-6 palaksi ja palat pitkittäin puoliksi. Leikkaa jokaisen palan pinnalle ensiksi 3 pitkittäisviiltoa ja sen jälkeen 1 cm välein poikittaiset viillot. Levitä uunivuoan pohjalle ruokaöljyä ja aseta makkarapalat vuokaan.

Paista 200 asteessa uunin keskitasolla noin 15 minuuttia kunnes makkaran pinta on ruskistunut ja rapea. Halutessasi voi jokaisen palan päälle laittaa juustoviipaleen. Silloin nosta uunivuoka uunin jälkilämpöön, missä juusto sulaa makkaran pinnalle.

Tarjoile ketsupin, sinapin ja perunamuusin kera.

***



Need imetoredad ja maitsavad ahjuvorstid môtles välja minu abikaasa. Ahjuvorstide pind tuli krôbe ja maitsev.

2-4 portsjonit
Valmistus 20 minutit

½ - 1 rôngasvorst
juustuviile
toiduôli

Eemalda vorsti koor. Lôika vorst 4-6 tükiks ja tükid veel pikuti pooleks. Lôika iga vorstitüki peale alguses 3 pikiviilu ja siis 1 cm vahedega pôikiviilud. Määri toiduôli ahjuvormile ja tôsta vorstitükid ahjuvormi.

Prae 200 kraadis ahju keskmisel kôrgusel umbes 15 minutit kuni vorsti pind on krôbe ja pruunistunud. Soovi korral vôid iga vorstitüki peale panna juustuviilu ja tôsta vormi sooja ahju tagasi, kus juust sulab vorsti peale.

Serveeri ketsupi, sinepi ja kartulipudruga.

lauantai 2. maaliskuuta 2013

Kirjolohifilee foliossa – Vikerforellifilee fooliumis



Tervetuloa minun blogin lukijaksi, Niina!

3-4 annosta
Valmistus 35 minuuttia

700 g kirjolohifileetä puhdistettuna
1 keltasipuli viipaleina
½ sitruunan viipaleita
nippu tillin oksia
nippu ruohosipulia
rouhittua mustapippuria
suolaa
voita

Aseta kirjolohifilee syvään uunipeltiin folion päälle. Aseta fileen päälle sipulin ja sitruunan viipaleet. Rouhi pinnalle pippuria ja suolaa myllystä. Aseta tillin ja ruohosipulin oksat pinnalle sekä lopuksi vielä voipalat.

Kääri folio kiinni ja paista uunin keskitasolla 200 asteessa noin 25-30 minuuttia kunnes lohi on kypsä. Nosta yritit pois.

Tarjoile keitettyjen perunoiden ja kylmän kermaviilin-raejuuston kastikkeen kera (200 g kermaviiliä, 200 g raejuustoa, 3 viipaletta voileipäkurkkua kuutioina, ½ sipuli kuutioina, hienonnettua tilliä ja ruohosipulia, suolaa, pippuria, sitruunan mehua).

***

Tere tulemast minu blogi lugejaks, Niina!

3-4 portsjonit
Valmistus 35 minutit

700 h vikerforelli fileed puhastatuna
1 mugulsibul ôhukeste lôikudena
½ sidrunit ôhukeste lôikudena
kimp tilli oksi
kimp murulauku
jahvatatud musta pipart
soola
vôid

Pane vikerforellifilee sügavale ahjuplaadile fooliumi peale. Pane filee peale sibula- ja sidrunilôigud. Jahvata veskist pinnale pipart ja soola. Pane tillioksad ja murulauk filee peale ning lôpuks väiksed vôitükid.

Kääri foolium kinni ja küpseta ahju keskmisel kôrgusel 200 kraadis 25-30 minuitit kuni vikerforell on valmis. Tôsta ürdid pinnalt ära.

Serveeri keedetud kartulite ja külma hapukoore-raejuustukastmega ( 200 g hapukoort, 200 g raejuustu, 2 viilu vôilevakurki kuubikutena, ½ sibul kuubikutena, hakitud tilli ja murulauku, sidruni mahla, pipart ja soola).

Sivut - Leheküljed

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...