FIN Me leivoimme mansikka-kermavaahtokakun Juhannuksen kunniaksi. En laita kakun reseptiä blogiin, koska mansikka-kermavaahtokakkuja löytyy jokaiselta palstalta. Laitan juhannuskakun kuvan siksi blogiin, koska me leivoimme tyttäreni ehdoilla ja hän oli ahkerasti alusta alkaen mukana erottamassa kananmunan keltuaisia kanamunan valkuaisista ja lopuksi koristelemassa kakkua. Sellainen tuli meidän juhannuskakku ja koristelu on tyttäreni käsiala. Koska meillä Espoossa oli Juhannusaaton iltapäivällä ulkona märkä ja tuli muutama tippa vesisadetta, söimme kakkua sisällä. Juhlavaa juhannuskattausta ei tullut senkin vuoksi, koska meillä oli illaksi upea juhannusohjelma tiedossa: me menimme juhannusristeilylle bongaamaan Espoon saaristosta ja Helsingin edustalta juhannuskokkoja.
EST Me küpsetasime maasika-vahukooretordi Jaanipäeva auks. Ma ei pane tordi retsepti blogisse, sest maasika-vahukooretordi retsepte on kôik lehed täis. Panen pildi tordist sellepärast blogisse, sest me küpsetasime tordi minu tütre soovide järgi ja ta oli usinalt algusest alates küpsetustöö juures eraldamas kanamuna kollased kanamuna valgetest ja lôpuks muidugi kaunistamas torti. Selline tuli meie jaanipäevatort välja ja tordi kaunistus on minu tütre tehtud. Kuna meil Espoos oli Jaanilaupäeva pärastlôunal vihmane ilm, siis me sôime torti toas ja pidulikku lauakatmist ma ei teinud ka sellepärast, et meil oli ôhtuks planeeritud jaanipäevaprogramm: läksime jaanipäevakruiisile Espoo saarestikust ja Helsingi rannikult jaanilôkkeid otsima ja vaatama.
FIN Lähtö juhannusristeilylle oli klo 20 Mellstenin satamasta Haukilahden paviljongin viereiseltä laiturilta ja risteily kesti 3 tuntia. Kuvissa näkyvät meidän risteilyalukset, koivuilla koristeltu. Espoosta lähti 2 laivaa liikenteeseen ja risteily oli tietenkin loppuunmyyty, koska sääennuste illaksi oli hyvä: poutaa ja pilvistä eikä tippakaan vesisadetta luvassa.
EST Jaanipäevakruiis algas klo 20 Mellsteni sadamast Haukilahti paviljongi kôrvalt kailt ja kruiis kestis kokku kolm tunti. Pildil meie kruiisilaevad, Jaanipäeva kaskedega kaunistatud. Espoost läks kaks laeva teele ja kruiis oli muidugi välja müüdud, sest ilmateade hilisôhtuks oli hea: pilvine ja kuiv, mitte ühtegi vihmapiiska ei ole tulemas taevast alla.
FIN Näimme Pihjalasaaren isoa juhannuskokkoa. Pihlajasaaren edustalle oli tullut matkustajien kanssa peräti 9 juhannusristeilylaivaa pienien veneiden lisäksi katsomaan juhannusmenoa merellä ja rannassa. Pihlajasaaren rantaviivakin oli ihmisiä tulvillaan täynnä. Kaikki yhteensä oli mahtava ja juhlava näkymä.
EST Nägime Pihlajasaare suurt jaanituld. Pihlajasaare rannikule oli tulnud reisijatega koguni 9 jaanipäeva kruiisilaeva väikeste paatide lisaks vaatama Jaanilaupäeva meeleolu. Ka Pihlajasaare rannajoon oli inimesi tihedalt täis. Kôik kokku oli väga vôimas ja pidulik vaatepilt.
FIN Tietenkin kaikki risteilyn matkustajat ottivat kuvia juhannuskokosta ja veneistä. Minulla oli mukana kännykkä ja napsin kännykkäkameralla kuvia tilanteen ehdoilla. Kotona katsoin, että aika hyviä kuvia sain juhannusristeilystä ja siitä aineistosta voi tehdä postauksen. Blogini lukijat tykkäävät minun kuvatarinoista, koska niitä on katsottu satoja ja tuhansia kertoja ja näin minä päätin tehdä uuden kuvatarinan juhannusristeilystä merellä. Kuvien aikajana tuli kuin kuvakooste vanhanaikaisesta dokkarista, missä värit ovat haaleita ja epäselviä ja mielestäni se loi just sopivan perinnettä kunnioittavan tunnelman Juhannuksen ympärille.
EST Muidugi kôik meie laeva reisijad tahtsid teha pilte jaanitulest ja laevadest. Minul oli kaasas mobiil ja tegin mobiilikaameraga pilte nii nagu olukord vôimaldas. Kodus vaatasin pilte ja need tulid üsna head välja ning nägin, et sellest materjalist andis teha postitust. Minu blogi lugejatele meeldivad minu pildijutud, sest neid on vaadatud satu ja tuhandeid kordi. Jaanipäevakruiisi piltide pildikooste tuli välja kui vanaaegse dokumentaalfilmi kaadrid, pildid on ebaselgete ja heledate värvidega, ja minu arust see lôi just sobiva traditsioone austava meeleolu Jaanipäeva ümber.
FIN Pihlajasaaren lähellä merellä nähtiin vielä juhannusjännäriä. Kaukaa etelästä tuli kovalla vauhdilla Tallinkin Shuttle. Sen väylällä oli saunalautta kellumassa (kuvassa valkoinen lautta vasemmalla). Tallink Shuttle antoi monia kertoja sireeniä, että sen lähestymisväylä Länsisatamaan tehdään vapaaksi. Todennäköisesti saunalautan kapteeni ehtii saunasta lautan rooliin ja ehtii ajaa saunalautan ison reittilaivan väylältä sivuun. Loppu hyvin, kaikki hyvin ja tarina ei päättynyt iltapäivälehtien etusivun juhannuslööppeihin.
EST Pihlajasaare lähdel rannavees nägime Jaanipäeva pônevaid hetki. Kaugelt lôunast tuli suure hooga Tallink Shuttle. Selle laevateel oli ees laintel ujumas saunapraam (pildil valge praam vasakul). Tallink Suttle andis mitmeid kordi sireeni, et selle lähestumistee Länsisatamasse tehakse vabaks. Tôenäöliselt lôpuks jôudis praami kapten saunast välja rooli taha ja juhtis oma praami suure laeva teelt kôrvale. Lôpp hea, kôik hea ja lugu ei jôudnud järgmise päeva lehtede otsikutesse.
FIN Pihlajasaaren juhannuskokko.
EST Pihlajasaare jaanituli.
FIN Pihlajasaaren jälkeen ottivat kaikki risteilylaivat ja pienemmät veneet suunnan kohti Seurasaarta. Meidän laivan kapteeni ilmoitti, miten kerran vuodessa, Juhannusaattona, nostetaan Lauttasaaren silta ylös, että kaikki risteilylaivat pääsevät Seurasaaren edustalle katsomaan juhannuskokkoja.
EST Pihlajasaare järgi suunasid kôik Jaanipäeva kruiisilaevad ja väiksemad paadid oma teekonna Seurasaarde. Meie laeva kapten teatas, et üks kord aastas, Jaanilaupäeval, tôstetakse Lauttasaare sild üles, et kôik Jaanipäeva kruiisilaevad pääseksid teisele poolele silda Seurasaarde imetlema jaanilôkkeid.
FIN Juhannusbileristeily. Oli Juhannusaatto ja ihmiset olivat juhlimassa, juhlatuulella ja juhlavalla tuulella ihan kaikilla aluksilla. Heilutimme toisillemme käsiä, ilma oli raikas ja merellinen, ilmapiiri oli vapautunut ja samaan aikaan pyhä, koska Seurasaaressa oli meitä odottamassa peräti monta juhannuskokkoa. Niitä mentiin koko porukalla ihailemaan.
EST Jaanipäevapeo kruiis. Oli Jaanilaupäev ja inimesed olid pidutsemas, peomeeleolus ja pidulikus meeleolus kôikidel laevadel, mis meist möödusid vôi millest me möödusime. Inimesed lehvitasid teineteisele käsi, oli värske ja mereline ilm, ôhkkond oli vabanenud ja samaaegselt pühalik, sest Seurasaare rannikul oli koguni mitu jaanituld meid ootamas. Neid läksime imetlema.
FIN Ei savua ilman tulta.
EST Kus suitsu, seal tuld.
FIN Jokainen omalla tavallaan merellä liikenteessä.
EST Igaüks omamoodi merel ringi liikumas.
FIN Seurasaaren iso kokko.
EST Seurasaare suu lôke.
FIN Oli kaunis juhannusristeily. Risteilyn järjesti Veka-Line Oy, mikä oli heidän yritykselleen viimeinen historiallinen juhannusristeily Espoosta. Kiitos ikimuistoisesta Juhannusaatosta ja menestystä uusiin haasteisiin!
EST Oli hinge kosutav jaanipäevakruiis. Kruiisi korraldas Veka-Line Oy, mis oli nende ettevôttele viimane ajalooline jaanipäevakruiis Espoost. Suured tänud meeldejäävä Jaanilaupäeva eest ja edu uuteks ettevôtmisteks!
***
FIN Klikkaa kuvilla, niin ne muuttuvat isoimmiksi.
EST Kliki piltidel, siis need muutuvad suuremateks.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti