FIN Mainospostaus. Yhteistyössä Carmen Grupp ja Platz.
EST Reklaampostitus. Koostöös Carmen Grupp ja Platz.
FIN Lue ystävällisesti postaukset Cru 1 ja Cru 2.
EST Palun loe postitusi Cru 1 ja Cru 2.
FIN Kävin heinäkuussa Carmen Grupin kutsuvieraana tutustumassa heidän neljään ravintolaan. Lauantaina 20.heinäkuuta söin lounaan Platzissa.
EST Käisin juulikuus Carmen Grupi külalisena tutvumas nende nelja restoraniga. Laupäeval 20. juulil sôin lôunat Platzis.
FIN Edellisenä iltana, kun istuimme Crussa, Carmen Grupin markkinointijohtaja Tuuli Mathisen sanoi minulle, että he odottavat myös palautetta omista ravintoloistaan. ”Mitä järkeä on antaa vaan hyvää palautetta, silloin ei tiedä, mikä on huonosti ja mitä pitää tehdä toisin.” Just, olen tällä hetkellä Vip-kehittäjänä Suomessa FoodLabissa ja sen lisäksi nyt kehityspalautteen antajana Eestissä Carmen Grupille. Eli, asiakaspalautetta kaivataan ravintoloiden kehittämistä varten molemmin puolen lahtea. Kerrottakoon blogini lukijoille, että olen ensimmäiset A4:t ensipalautteen kanssa Tuulille jo lähettänyt ja seuraavat ovat työn alla. En kirjoita niitä postauksien teksteihin ihan tekstien kuormituksen takia eivätkä ne kuulu tähän. Sanottakoon, että otin annetun tehtävän hyvinkin vakavasti, perusteellinen ihminen kun olen. Koska CG:n kutsu oli kahdelle henkilölle, pyysin ravintolakierrokselle mukaan oman pitkäaikaisen Tallinnan ystävän Ruth Koitin. Meillä oli oma taktiikkamme palautteen antamista varten. Tilasimme molemmat erilaiset kolmen ruokalajin ateriat, maistelimme ja analysoimme molemmat niitä, koska pitkän istumisen aikana näkee paremmin palvelun laadun. Keskityimme joka ikisen babypinaattilehden hengenmaailmaan lautasella, kyselimme henkilökunnalta, jos jotain jäi epäselväksi ja hengitimme itseemme paikan informaatiota, mitä sillä hetkellä ravintolasta irtosi.
EST Eelmisel ôhtul kui istusime Crus Carmen Grupi turundusjuht Tuuli Mathisen ütles minule, et nad ootavad ka tagasisidet oma restoranidest. ”Mis môtet on anda ainult positiivset tagasisidet, siis ei tea, mis on halvasti ja mida peab tegema teisiti.” Just, olen praegusel hetkel Vip-arendaja Soomes FoodLabis ja selle lisaks nüüd arendava vastukaja andja Eestis Carmen Grupile. Ehk teisiti öeldes, klientide vastukaja vajatakse môlemal pool Soome lahte, et arendada oma konsepti. Olgu blogi lugejatele öeldud, et olen esimesed A4 paberilehe suurused arvamused juba ära saatnud ja järgmised leheküljed on töö all. Ma ei kirjuta neid postituste tekstidesse tekstide koormamise pärast ja nende koht ei ole siin. Olgu öeldud, et vôtsin antud ülesannet väga tôsiselt, sest olen pôhjalik inimene. Kuna CG:i küllakutse oli kahele inimesele, siis kutsusin restoranidega tutvuma oma pikaajalise Tallinna sôbranna Ruth Koidu. Meil oli oma taktika vastukaja andmise jaoks, tellisime môlemad erinevad kolmekäiguselised söögid, maitsesime ja anlüüsisime kôike tellitut, sest pika istumise jooksul näeb paremini ka teeninduskvaliteeti, keskendusime iga beebispinatilehe hingemaailma taldrikul, küsisime personalilt, kui midagi jäi ebaselgeks ja hingasime sisse koha informatsiooni, mis sellel hetkel restoranist kättesaadav oli.
FIN Näin aloitimme lauantaina keskipäivällä Ruthin kanssa omatoimisen ravintolakierroksen CG:n à la carte ravintolasta Platz, jonne menimme syömään lounasta. Ravintola Platz sijaitsee Tallinnan keskustassa ihan hotelli Virua vastapäätä Rotermannin kortelissa hyvien kulkuyhteyksien varrella ja aika lyhyen kävelymatkan päässä vanhasta kaupungista. Niin satama ja kuin D-terminaalikaan eivät ole kovin kaukana ja kauniilla kesäsäällä voi vaikka kävellä sinne saakka. Rotermannin keskus edustaa uutta Tallinnaa, siellä on pääsääntöisesti uusia rakennuksia, hotelleja, kauppakeskuksia ja myymälöitä. Aivan ihanteellinen paikka lounas- ja à la carte ravintolalle. Ravintolan edessä on kesäaikana myös iso, sopivasti aukiosta eristetty terassi. Meren puolen tuulilta se on suojattu läpinäkyvällä seinällä. Tänne voi sopia vaikkapa treffejä, juoda kahvikupillisen tai syödä lounaan ja jatkaa matkaansa. Mikä kaikista parasta, taksilla pääsee suoraan ravintolan eteen ja molemmilla puolin ravintolaa ovat isot parkkipaikat autoille. Tänne on helppo tulla, mikä antaa paikalle paljon lisäarvoa. Huomasin netissä Platzin sloganin ”Kaikki ovat Platzissa!”. Tietenkin ovat, kun kaikki pääsevät tänne, kävellen, julkisilla, taksilla ja autolla.
EST Nii alustasime laupäeva keskpäeval Ruthiga restoranide tutvumisringkäiku CG:i à la carte restoranist Platz, kuhu läksime sööma lôunat. Restoran Platz asub Tallinna kesklinnas Viru hotelli vastas üle maantee Rotermanni keskuses suurepäraste ühendusteedega ümbritsetuna ja sealt on üsna lühike jalutuskäik vanalinna. Ka sadam ja D-terminal ei jää eriti kaugele ja ilusal suvepäeval vôib sinnagi kasvôi jalutada. Rotermanni keskus esindab uut Tallinna, seal on peaasjalikult uusi ehitisi, hotelle, kaubanduskeskusi ja poode. Väga suurepärane koht lôuna- ja à la carte restorani jaoks. Peale selle on restorani ette ehitatud avarast platsist just sobivalt eristuv suveterass. Merelt puhuvate meretuulte eest kaitseb terassi läbipaistev sein. Siia vôib kokku leppida kasvôi kohtumisi inimestega, juua oma kassikese kohvi vôi süüa lôunat ja jätkata oma teekonda. Mis kôige mugavam, taksoga pääseb otse restorani ukse ette ja môlemal pool restoraniehitist on avarad parklad. Siia on lihtne tulla, mis annab väga hea lisaväärtuse kohale. Märkasin, kuidas netis oli Platzi sloganiks pandud ”Kôik on Platzis!”. Muidugi on, kui siia pääseb jalgsi, ühiskondliku transpordiga, taksoga ja autoga.
FIN Meille kävi Ruthin kanssa hyvä tuuri, koska lauantaina oli aivan taivaallisen aurinkoinen kesäpäivä, vaikka tuuli olikin vähän viileä. Se ei haitannut menoa, koska tunnelma oli korkealla. Kun ilmoitin tarjoilijalle omista pöytävarauksista, hän kysyi minulta: ”Te olette niitä toimittajia?” Jäin hetkeksi sanattomaksi, mutta menin rooliin nopeasti sisälle ja sanoin: ”Kyllä, sosiaalisesta mediasta!” Näin saimme luvan valita paikat itsellemme ja koska oli kaunis ja aurinkoinen päivä, istuimme tietenkin terassille. Täältä oli kiva seurata ohikulkevia ihmisiä ja autoja ja kaupungin menoa.
EST Meil Ruthiga oli ônne, sest laupäev oli suurepärane päiksepaisteline suvepäev, kuigi merelt puhuv tuul oli veidi läbilôikav ja vilu. See ei häirunud meie ettevôtmist, sest meie tuju on väga kôrgel. Kui teatasin kelnerile oma lauabroneeringutest, küsis kelner: ”Kas teie olete need ajakirjanikud?” Jäin hetkeks sônatuks, aga läksin oma rolli kiiresti sisse ja vastasin: ” Jah, sotsiaalsest meediast!” Nii saime loa valida endale meeldiva laua ja kuna oli ilus suvepäev, siis istusime muidugi terassile. Sealt oli hea jälgida möödakôndivaid inimesi ja autosid ja linna sündmusi.
FIN Kuten ravintoloissa on tapana, alussa tuotiin pöytään leipää ja voita. Ciabatta oli hyvin pehmeää ja tuoretta. Tarjoilijan suosituksella joimme aurinkoiseen päivään sopivaa kevyttä valkoviiniä 2012 Pinot Grigio, Bidoli, Friuli’a.
EST Nii nagu restoranides kombeks, alguses tuuakse lauale leiba ja vôid. Ciabatta oli väga pehme ja värske. Kelneri soovitusel jôime päikeselisse päeva sobivat kerget valget veini 2012 Pinot Grigio, Bidoli, Friuli’t.
FIN Tilasimme kolmen ruokalajin lounaan ruokalistalta. Minä tilasin alkupalaksi Paistettuja kampasimpukoita. Ne olivat juuri oikein paistettuja, sisältä joustavia ja pehmeitä. Niitä tarjottiin chili-rouillea’n kanssa, jossa maistui voimakas chilin maku ja se sai minua ihmettelemään, että alkupala oli maustettu niin rohkeasti ja pelkäsin, että voimakas chilin maku tappaisi makuaistin, mutta raaka ja raikas parsa-raparperi-vesimelonisalaatti puhdisti makuaistin ja lopuksi suuhun jäi puhdas ja kevyt maku.
EST Tellisime kolmekäigulise lôunasöögi menüüst. Mina tellisin eelroaks Praetud kammkarbid. Need olid just ôieti praetud, seest vetruvad ja pehmed. Neid serveeriti chili-rouillea’ga, milles oli tunda tugevat chili maitset. Imestasin kui julgelt on maitsestatud eelroog ja kartsin, et chili tugev maitse tapab maitsemeele ära, aga värske toores spargeli-rabarberi -melonisalat puhastas suu ära ja lôpuks jäi suhu puhas ja kerge maitse.
FIN Ruth tilasi Puhvelimozzarellan. Siinä oli viittä eri lajiketta tomaatteja ja taas ihmeteltiin, miten niin tavanomaisesta klassikkosalaatista voi tehdä kiinnostavan. Tarjoilija esitteli meille, että isot pihvitomaatit ovat tänä aamuna torilta ostettuja kotimaisia tomaatteja. Jännä oli mozzarellapallon ympärillä oleva musta oliivimurska. Sen ansiosta mozzarella muistutti rantakiviä mudassa. Mereltä puhalsikin tuuli yli Platzin aukion, joten se oli merelliseen teemaan sopiva vertauskuva.
EST Ruth tellis Buffalo mozzarella. Selles oli viis eri sorti tomateid ja jälle imestasime, kuidas nii tavalisest traditsioonilisest salatist vôib teha huvitava. Kelner teatas meile, et suured pihvitomatid on täna hommikul turult ostatud kodumaised tomatid. Pônev oli mozzarellapalli ümber olev must oliivipuru. Tänu oliivipurule näis mozzarellapall mustas rannamudas oleva kivina. Merelt puhuski tuul üle Platzi väljaku ja nii oli see vôrdluspilt mere teemaga hästi kokkusobiv.
FIN Pikkuhiljaa merituuli muutti istumisen viileäksi, vaikka aurinko paistoi täysin siniseltä taivaalta. Terassin tuoleilla ja ravintolan ulko-oven vieressä olevalla hyllyllä oli huopia juuri sitä varten, että voi kääriä itsensä huovan sisään ja istua terassilla mukavasti.
EST Meretuul muutis tasapisi istumise terassil viluks, kuigi päike paistis otse sinisest selgest taevast. Terassi toolidel ja restorani välisukse kôrval oleval riiulil oli tekke just selle jaoks, et vôtta need enda ümber ja muuta istumine terassil külma tulles mugavaks.
FIN Tilausten jälkeen ja alkuruoan syömisen aikana oli aika katsoa terassilla ympärillemme. Täällä on mukava istua kahvimukin tai olutlasin kanssa sohvalla…
EST Tellimise ja eelroa järel oli aega rahulikult vaadata terassil ringi. Siin on mônus istuda kohvitassi vôi ôllepokaaliga pehmel diivanil…
FIN … on mukava katsella ohikulkevia ihmisiä ja autoja.
EST … on mugav vaadata möödajalutavaid inimesi ja autosid.
FIN Lisäbonuksena turisteille on varmasti Platzin kanssa pitkässä saneeratussa paasikivirakennuksessa toimiva Eestin suklaatehtaan ”Kalevin” myymälä.
EST Lisaboonusena turistidele on kindlasti Platziga samas pikas renoveeritud paekiviehitises töötav Eesti shokolaaditehase ”Kalevi” esinduspood.
FIN Tykkäsin, että ulkoterassi oli siisti, siihen oli ilmiselvästi panostettu, kalusto oli laadukasta ja painavaa. Huomasin, että keraamisessa astiassa pöydällä olivat kahdet erilaiset veitset, muun muoassa erikseen pihviveitset. Hienoa!
EST Mulle meeldis, et välisterass oli puhas, sellesse oli selgesti pandud resursse, terassimööbel oli kvaliteetne ja raske. Panin tähele, et laual keraamilises purgis olid kahed eritüübilised noad, muu hulgas pihvinoad. Tore!
FIN Katsoin ylös. Oi taivas! Näin vaaleansinistä taivasta ja terassin valkoisia kangasvarjoja. Luksusta! Sinistä ja valkoista ja eikä yhtään paikallisen panimon eikä oluttehtaan logoa. Todellista luksusta Tallinnan kesäterassilla. Katse lepäsi. Platzin kesätassin on suunnitellut sisustusarkkitehti Hanna Karits.
EST Vaatasin üles. Oi taevas! Nägin helesinist taevast ja terassi valgeid kangassirme. Luksus! Sinist ja valget ja ei ühtegi kohaliku ôlletehase logot. Tôelist luksust Tallinna suveterassil. Pilk puhkas. Platzi suveterassi on teinud sisekujundaja Hanna Karits.
FIN Minun luksuslounaani jatkui, koska tilasin pääruoaksi Rapeaa ankan rintafileetä. Lautasella oli pehmeän ja mehevän rintafileen lisäksi vielä belugalinssejä, raparperi-viikunachutneyta, mustaviinimarja-punaviinikastiketta ja paahtoleivällä hanhenmaksaa. Tykkäsin kaikesta. Sitä annosta ei voi muuta kuin vaan kehua ja hanhenmaksa oli rasvainen suussa sulava suupala kaiken kruunuksi.
EST Minu luksuslôuna jätkus, sest tellisin pearoaks Krôbeda pardi rinnafilee. Taldrikul oli pehme ja mahlase rinnafilee lisandiks veel beluugaläätsed, rabarberi-viigimarja-chutney, mustsôstra-punaveinikaste ja röstleival hanemaks. Seal oli kôik, mis mulle meeldis. Seda portsjonit peab ainult kiitma ja hanemaks oli rasvane suussulav suutäis kôige krooniks.
FIN Myöhemmin kun kävin ravintolassa sisällä kuvaamassa, huomasin, että minun tilaamani Rapea ankan rintafilee oli lauantaipäivän keittiömestarin suositus. Platzin keittiömestari on Silver Teeäär.
EST Hiljem kui käisin restorani sees pilte tegemas, märkasin, et minu tellitud Krôbe pardirinnafilee oli laupäeval peakoka soovitus. Platzi peakokk on Silver Teeääre.
FIN Ruth tilasi pääruokasi kasvisvaihtoehdon Kesäkurpitsa-punajuurivuoan. Minusta se tuntui minun luksuspääruokaani verrattuna tylsältä, mutta tietenkin se oli hyvä vaihtoehto jos haluaa syödä kevyen lounaan. Vuoka oli rakennettu taitavasti kerroksittain. Vuoan päällä oli rapea paratha-uunileipä, sen alla tuoreet rapeat pinaatinlehdet, sitten oli kerros napakampaa punajuurta ja pohjalla pehmeää kesäkurpitsaa. Vuoka oli aika mausteinen.
EST Ruth tellis pearoaks taimetoidu Suvikôrvitsa-peedivormi. Minule tundus see oma luksusliku pearoa kôrval igavana, aga see oli muidugi hea vôimalus kui on soovi süüa kerget taimetoitu lôunaks. Vorm oli üles ehitatud osavalt kihtide kaupa. Vormi peal oli krôbe paratha-ahjuleib, selle all värsked spinatilehed, siis oli kiht veidi kôvemat punapeeti ja vormi pôhjas oli kiht pehmet suvikôrvitsat. Toit oli üsna vütsikas ja terav.
FIN Meidän ympärillämme terassipöydät täyttyivät asiakkaista. Minun selkäni taakse pöytään istui kaksi eestiläistä rouvaa ja he kysyivät tarjoilijalta:” Onko tänään kampasimpukoita?” Oletimme, että he ovat kanta-asiakkaita. Toiseen pöytään meidän viereemme istui suomalainen nainen teini-ikäisen tyttärensä kanssa. Toinen heistä tilasi salaatin ja toinen keiton. Kevyt lounas Tallinnassa. Todennäköisesti syöneet tukevan hotelliaamiaisen, vatsa oli vielä täynnä, mutta päättäneet maistella vähän paikallisen ruokapaikan ruokia. Tiedän tunteen, koska olen itse samalla tavalla toiminut. Seurasimme palvelua. Juuri sopivien taukojen jälkeen meille tuotiin ruokia ja lisää viiniä pöytään. Tarjoilijat olivat juuri sopivasti läheisiä ja etäisiä, tulivat silloin kun heidän oli tultava ja muuten antoivat meidän olla rauhassa. Ja kiitos siitä, koska oli todella mukavaa istua terassilla auringossa lauantaipäivänä ja hengittää sisään raikasta merituulta.
EST Meie ümber olevad terassi lauad täitusid klientidega. Minu selja taha lauda istusid kaks eesti prouat ja küsisid kelneritelt: ”Kas täna on kammkarpe?” Oletasime, et nad olid restorani püsikliendid. Teise lauda meie kôrvale istus üks soome naine oma teismelise tütrega. Üks neist tellis salati ja teine supi. Kerge lôuna Tallinnas. Tôenäoliselt on nad söönud täitva hommikusöögi hotellis, kôht on veel täis, aga otsustanud maitsta veidi kohaliku toidukoha toite. Tean seda tunnet , sest olen ise samamoodi käitunud. Jälgisime ka teenindust. Just sobivate pauside järel toodi toitu ja lisaveini lauale. Kelnerid olid just sobivalt lähedased ja kauged, tulid siis kui neil pidi tulla ja muidu lasid klientidel olla rahus. Ja suur tänu selle eest, sest oli tôeliselt mônus istuda terassil päiksepaistes laupäeva keskpäeval ja hingata sisse värsket meretuult.
FIN Kävin kuvaamassa ravintolaa sisältäpäin. Platz ravintola sijaitsee saneeratussa vanhassa paasikivirakennuksessa. Platzia sisältäpäin ovat suunnittelleet ei vaiheissa eri sisustussuunnittelijat.
EST Käisin pildistamas restorani ka seespoolt. Platz restoran asub renoveeritud vanas paekiviehitises. Platzi on seestpoolt eri ajavahemikes kujundanud erinevad sisekujundajad.
FIN Yhdelle puolelle, rakennuksen taakse, jää vanha ja vielä kunnostamista vaativa Rotermannin keskus….
EST Ühele poole, restorani taha, jääb vana ja veel korrastamist nôudev Rotermanni keskus…
FIN …ja toiselle, terassin puolelle, jää uusi Rotermannin keskus.
EST … ja teisele, terassi poolele, jääb uus Rotermanni keskus.
FIN Minua puhuttelivat ravintolan seinillä olevat neuvostoliiton ajasta kuvat. Minun mielikuvitukseni antoi vielä enemmän tilaa liikkumiselle ja muuttumiselle, mitä ihminen voi saada aikaan. Mielestäni ne kuvat sopivat erinomaisen hyvin Platziin.
EST Mind puudutasid ja kônetasid restorani seintel olevad nôukogude ajast pildid. See andis minu fantaasias veel rohkem ruumi liikumisele ja muutumisele, mida inimene vôib saada aega. Minu arust need pildid sobivad eriti hästi Platzi.
FIN Keittiön ovi…
EST Köögi uks…
FIN Tarjoilija Kristiina Raudrüüt esitteli meille, miten käytetään ”lälläreitä”, radiopuhelimia. Niillä tarjoilijat ovat yhteydessä keittiöön.
EST Kelner Kristiina Randrüüt esitles meile, kuidas kasutatakse ”lällareid”, raadiosaatjaid. Nende vahendusel kelnerid suhtevad köögiga.
FIN Jälkiruoaksi söin Pavlova à la Platz’in. Se oli hieno piste luksuslounaalleni, sen marenki oli ihanasti venyvää, sen päällä oli raparperisorbetti ja se oli piilotettu runsaan mascarpone-limettikastikkeen alle ja kokonaisuus oli hyvin makeaa, paitsi raparperisorbetti. Jälkiruoka oli taas kerran havainto siitä kuinka klassikkojälkiruoasta voi tehdä jännittävän ja mielenkiintoisen.
EST Magustoiduks sôin Pavlova à la Platzi’i. See oli ilus punkt luksuslôunale. Selle besee oli mônusalt veniv, besee peal oli rabarberisorbett ja see oli peidetud suure hulga mascarpone-laimikastme alla ja ühtekokku oli see kôik väga magus, väljaarvatud rabarberisorbett. Magustoit oli jälle tähelepanek sellest, kuidas traditsioonilisest magustoidust vôib teha pôneva ja pilkupüüdva roa.
FIN Tilasin vielä espresson.
EST Tellisin veel espresso.
FIN Ruth tilasi suklaaleivonnaisen (Palan oman kondiittorimme valmistamaa kakkua). Carmen Grupilla on oma kondiittori.
EST Ruth tellis magustoiduks tüki shokolaaditorti (Tordilôik meie kondiitrilt). Carmen Grupil on oma kondiiter.
FIN Jälkiruokien nauttimisen lomassa teimme ensimmäisiä yhteenvetoja ravintolasta. Ruth, joka on järjestänyt kotimaisia ja ulkomaisia koulutuksia, havaitsi heti, että tänne voi sopia vaikka pienimuotoiset neuvottelutapaamiset ja ottaa vaikkapa oman laptopin ja nettitikun mukaan sekä esitellä jotain läppäriltä ja syödä lounasta. ”Täällä on ruoka hyvin järkevä, ei ylilyöntejä, kaikki on loogista, miten pitää sitä syödä. Ruoka on sopivissa pienissä suupaloissa, mitään ei ole lautaselta pomppimassa pöytänaapurin syliin…” ”Jep, esimerkiksi pyöreät oliivit. Ne ovat täällä mozzarellan päällä oliivitahnana,” lisäsin minä. Naurettiin, miten ikäviä tilanteita voi tulla eteen kun tärkeän tapaamisen aikana ruoka läiskyy lautaselta, palat lentävät haarukan ja veitsen alta lattialle jne. Meillä oli hauska. Meille ei ollut kovin tavanomaista aloittaa klo 12 lounasta valkoviinillä. Kun kävelimme Platzilta pois vanhan kaupungin suuntaan, ajattelin, miten oikean tyyppinen eurooppalaisvaikutteinen keittiö on Platzissa. Sataman kautta on aina tullut kaupunkiin Euroopan ja maailman vaikutuksia… Siinä on vanhoja tuttuja klassikoita uudessa kuosissa, kuten Platz itse, vanha rakennus uudessa elämässä. Ruokalistalta löytyi makuja laidasta laitaan, eri rakenteilla, erilaisia tunteita herättäviä, kuten aina muuttuvat tuulet yli Platzin kesäterassin. Palvelussa ja ravintolan toimivuudessa oli kaikki loogista ja luonnollista, itsestään toimiva, ei mitään yliystävällistä, eikä mitään, mitä olisi pitänyt väkisin houkutella esille, niin että välillä jo epäilin, että se on liian tavallista. Sitten heräsin ajatukseen, miten ihana on itsestäänselvyys ja olemisen helppous. Tasokasta ruokaa tasokkaalla palvelulla tasokkaalla terassilla. Mitä vielä voi haluta?! Kiitos Platzin tiimille, että tarjositte meille tämän ylellisen ja ikimuistoisen lounashetken!
EST Magustoidu nautimise ajal tegime esimesi kokkuvôtteid restoranist. Ruth, kes on korraldanud kodu- ja välismaiseid koolitusi, pani kohe tähele, et siia vôib kokku leppida ja kutsuda kasvôi väiksed nôupidamised ja vôtta kaasa oma laptop ja netitikk ning esitelda midagi (omi pakkumisi?) sülearvutist ning süüa lôunat. ”Siin on toit môistlik, ei ole millegagi ülelöödud, kôik on loogiline, kuidas peab toitu sööma. Toit on taldrikul sobivate väikeste tükkidena, midagi ei ole taldrikult välja hüppamas lauanaabri sülle…” ”Jep, näiteks ümarad oliivid on siin oliivipuru vormis mozzarella peal,” lisasin minä. Naersime, milliseid piinlike olukordi vôib restoranilaua taga ette tulla kui tähtsa kohtumise ajal toit läheb üle taldrikuääre, tükid lendavad kahvli ja noa alt pôrandale jne. Meil oli lôbus olla. Meile ei olnud just tavaline alustada kell 12 lôunat valge veiniga. Siis kui jalutasime Platzist vanalinna suunas, môtlesin, kui ôiges stiilis Euroopa môjutustega köök on Platzis. Sadama kaudu on alati tulnud linna Euroopa ja maailma môjutusi… Platzis on vanu tuttavaid traditsioonilisi toite uues kuues, nii nagu Platz ise, vana ehitis uues elus. Menüüst leiab maitseid ühest äärmusest teise, eri struktuuriga, erinevaid tundeid äratavaid, nii nagu alati muutuvad tuuled üle Platzi suveterassi. Teeninduses ja restorani töös oli kôik loogiline ja loomulik, iseenestest töötav, ei midagi pealetükkivat, ega ka midagi, mida oleks pidanud vägisi välja meelitama, nii et vahel kahtlesin, et kas see on liiga tavaline. Siis ärkasin môttega, kui tore on iseenestmôistetavus ja lihtsalt olemise kergus. Kvaliteetset toitu kvaliteetse teenindusega kvaliteetses restoranis. Mida veel soovida?! Suur tänu Platzi meeskonnale, et pakkusite meile selle luksusliku meeldejääva lôunahetke!
FIN "Das Platz" tarkoittaa saksaksi "tilaa", "paikkaa". "Plats" on eestiä ja tarkoittaa suomeksi aukiota ja myös tilaa, paikkaa. Se on sanaleikkiä ja voi lukijoille suositella: Nehmen Sie den Platz! Vôtke platsi! Istuge lauda! Istukaa alas! Käykää pöytään!
EST "Das Platz" tähendab saksa keeles "ruumi", "kohta". "Plats" on eesti keelt ja tähendab kohta ja väljakut. See on sônademäng ja vôib lugejatele soovitada: Nehmen Sie den Platz! Vôtke platsi! Istuge lauda! Istukaa alas! Käykää pöytään!
FIN Tulossa Ribe.
EST Tulemas Ribe.
Lounaan bloggarille ja avecille tarjosi - Lôuna blogijale ja avecile pakkus: Platz.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti