FIN Mainospostus. Yhteistyössä kahvila Strindberg ja Royal Ravintolat.
EST Reklaampostitus. Koostöös kohvik Strindberg ja Royal Ravintolat.
FIN Klikkaa kuvilla, silloin ne muutuvat isoiksi.
EST Kliki piltidel, siis need muutuvad suuremaks.
FIN Kävin viime keskiviikkona Helsingin keskustassa Pohjoisesplanadilla sijaitsevassa Strindbergin kahvilassa tutustumassa kahvilan uudistuneeseen viinivalikoimaan.
EST Käisin eelmisel kolmapäeval Strindbergin kohvikus Pohjoisesplandil tutvumas kohviku uuenenud veinivalikuga.
FIN Kahvila Strindberg ja Royal Ravintolat kutsuivat ruokabloggaajat viinilasilliselle ja sen merkeissä esiteltiin meille kahvilan uutta tabletti-ruokalistaa, mihin on koottu juomatarjoilu sopivien ruokien kera. Jos asiakas haluaa vaan piipahtaa syysillan aikana kahvilassa ja ihailla läpi isojen kahvilan ikkunoiden Esplanadin menoa, silloin on hänelle tarjoilla aperatiivihetki klo 17-19.
EST Kohvik Strindberg ja Royal Ravintolat kutsusid toidublogijad veine jooma ja veiniôhtu jooksul esitleti meile kohviku uut tabletti-menüüd, kuhu oli kogutud joogid sobivate toitude juurde. Kui klient soovib vôib ta sügisôhtul ainult korraks kohvikusse sisse pôigata aperatiivihetkele klo 17-19 vahemikus.
FIN Hyvin ammattitaitoinen ja ystävällinen henkilökunta alkoi tarjoilla niitä upeita juomia reippaassa tahdissa ja se toi hetkessä iltaan vapautuneen ja nautinnollisen tunnelman. (Alhaalla kuvassa tarjoilija Noora Bouix).
EST Väga professionaalne ja sôbralik kohviku personal hakkas meile hoogsalt serveerima neid suurepärased jooke ja see lôi ôhtule ühes hetkes vabanenud ja meeleoluka ôhkkonna. (Alloleval pildil kelner Noora Bouix).
FIN Kun tunnelma oli vapautunut ja meidän tilaisuus käynnistynyt, oli aikaa katsoa ympärille. Meidän tilaisuus oli järjestetty alakerran kahvilan ison salin takaosaan. Salin isot peiliseinät ja kullanhohtoinen valaistus loivat tilaisuudelle upeat juhlavat puitteet. (Minä kuvassa kameran kanssa).
EST Kui ôhkkond oli muutunud vabanenuks ja ôhtu oli hoo sisse saanud, oli aega vaadata enda ümber ringi. Meie koosviibime oli korraldatud kohviku suure saali tagaossa. Saali suured seinapeeglid ja kuldsete äärtega valgustus lôi ôhtule luksusliku raamistiku. (Mina pildil koos kaameraga).
FIN Se oli just sopiva paikka tarjoilla asiakkaille shampanjaa ja viiniä, koska isojen seinäpeilien päälle oli kultaisella maalilla kirjoitettuja edesmenneiden kuuluisuuksien mietelauseita juomista.
EST See oli just sobiv koht kutsuda kliente kohvikusse jooma klaasi veini ja pokaali shampust, sest suurte seinapeeglite peale oli kuldse värviga kirjutatud meie hulgast nüüdseks lahkunute kuulsuste tsitaatte jookide teemal.
FIN Napoleonin kanssa olisi ollut minulla yhteistä keskusteluaihetta elämän voidon ja tappion teemoilla ja tietenkin shampanjasta…
EST Napoleoniga oleks minul olnud ühist vestlusainet elu vôidu ja kaotuste teemadel ja muidugi shampusest…
FIN Juomatarjoilu oli erittäin hyvä, en pystynyt ihan kaikkea muistamaan, mitä minulle esiteltiin, mutta se mielestäni ei ollut tarkoituskaan, koska kaikki ne upeat juomat ovat kahvilan ruokalistalla. Kaksi viiniä nousi minulla kuitenkin kivalla tavalla esille. Ensimmäinen oli Vilosell. Se viinitila sijaitsee El Vilosellin kylässä, Costers del Segren viinialueella Kataloniassa. Sen on perustanut Tomàs Cusiné vuonna 2003. Hän laittaa leikkimielisesti isompaan kuuden viinipullon viinilaatikkoon aina yhden erilaisella disainilla viinipullon. Kiva kikka ja ihan kuin minua varten, jolle sillä tavalla jää viini viiniviidakosta paremmin mieleen.
EST Serveeritud joogid olid väga head ja ma ei suutnud kogu repertuaari kohe meelde jätta, aga minu arust se ei olnud ka eesmärk, sest kôik need joogid on kohviku menüüs kirjas. Kaks veini tôusid siiski oma toredal moel teistest esile. Esimene oli Vilosell. Se viiniistandus asub El Viloselli külas Costers del Segren veinipiirkonnas Kataloonias. Selle on asutanud Tomàs Cusiné 2003.aastal. Ta paneb mängumeelselt suuremasse 6 pudeli pakendisse ühe teistmoodi disainitud pudeli. Minu arust väga huvitav ja just selle seiga pärast jäi see punane vein minule meelde.
FIN Toisena jäi mieleen Amarone-punaviini, mikä on Veneton alueen erikoisuus. Amarone della Valpolicella valmistetaan erityisellä tavalla kuivatuista viinirypäleistä. Punaviini on runsas ja täyteläinen ja se on sopiva lämmittävä viini syysiltaan sekä sopii liharuokien ja vahvan juuston kaveriksi. Amaronea tai muuta, Strindbergissä saa apratiivihintaan (15,- euroa) yhden lasillisen shampanjaa, puna- tai valkoviiniä sekä pientä syötävää.
EST Teiseks jäi meelde Amarone punane vein, mis on Venetoni piirkonna erilisus. Amarone della Valpolicella valmistatkse kuivatatud viinamarjadest. Punane vein on rikkalik ja täidlane ja sobib väga hästi külmenevasse sügisôhtusse, lihatoitude ja tugevamaitselise juustu kaaslaseks. Amaronet vôi midagi muud, Strindbergis saab aperatiivihinnaga (15 eurot) ühe klaasi shampust, valget vôi punast veini ning väikest söödavat.
FIN Oli aika mennä katselemaan kahvilan salin etuosaa.
EST Oli aeg minna tutvuma kohviku saali eesosaga.
FIN Asiakkaita oli kahvilassa riittävästi ja kuulin tarjoilijoilta, miten Strindbergissä on omia vakio-asiakkaita, mutta tänne tulee myös uteliaita turisteja suoraan kadulta. Taas kiva taulu tärkeällä muistutuksella, mitä varten tällä ollaan…
EST Kliente oli kohvikus piisavalt ja kuulsin kelneritelt, et Strindbergis on välja kujunenud oma püsiklientuur ja siia tuleb ka uudishimulikke turiste otse tänavalt. Jälle üks tore tahvel tähtsa meeldetuletusega, mille pärast siin kohvikus ollakse…
FIN Kahvila edustaa mannermaista kahvilakulttuuria.
EST Kohvik esindab mannereuroopa kohvikukulttuuri.
FIN Vierekkäin asetettuina kotimaiset karjalanpiirakat ja ranskalaiset croissantit. Nerokasta.
EST Kôrvuti asetatud soome karjalapirukad ja prantsuse croissandid. Geniaalne.
FIN Macaroneja, mustaherukan makuisia jättimarenkeja ja tietenkin kuohuvaa…
EST Makrooneja, mustsôstramaitsega hiigelsuuri beseesid ja loomulikult vahujooke…
FIN Sain kaksi isoa marenkia mukaani ja eilen valmistin aroniakiisseliä marengin ja kermavaahdon kera. Tuli aivan loistava jälkiruoka, missä mustaherukkamarengin maku tuli erinomaisen hyvin esille. Resepti tulee seuraavana postauksena.
FIN Sain kaks suurt beseed endaga kaasa ja eile valmistasin arooniakisselli besee ja vahukoorega. Sellest tuli suurepärane magustoit, kus mustsôstrabesee maitse tuli hästi esile. Retsept tuleb järgmise postitusega.
FIN Minulle esiteltiin vielä arvoviinejä kahvilan viinikaapista. Hintatasolta kahvilan viinikaappiin valitut viinit ovat kuitenkin kohtuuhintaisia viinejä arvoviinimaailmassa ja viiniystävillä on erinomainen mahdollisuus nauttia niitä Strindbergissä.
EST Minule esitleti veel kalleid aastakäiguveine kohviku veinikapist. Hinnataseme poolest veinid on siiski sobivate hindadega väärtveinide maailmas ja veinisôpradel on suurepärane vôimalus tulla neid veine Strindbergisse nautima.
FIN Haluan erikseen esille nostaa Strindbergin hyvin ammattitaitoisen henkilökunnan. Heillä on kokenutta työnotetta, asiakasläheistä palvelua ja erinomaista tilannetajua, mikä tekee heidän työstä kevyesti sujuvan ja naudittavan. Strindbergin kahvilan henkilökunta on hyvin avoin ja ystävällinen ja hyvällä tavalla mutkaton. Esimerkiksi kun minulle tarjottiin minisitruunamarenkipiiraita ja otin tarjoiluastialta kohteliaasti yhden, tarjosi tarjoilija (ihana tummatukkainen Valentina Kotovitch, hän on alhaalla henkilökunnan kuvassa oikealta toinen) lämpimän emännän otteella ihan kuin kotikeittiössä minulle lisää: ”Ota nyt toinenkin!” No minä otin ja olivat raikkaita suloisia suupaloja.
EST Tahan eraldi esile tôsta Strindbergi kohviku professionaalse personali. Strindbergis on kogenud, kliendilähedane ning suurepärase olukorras orienteerumisvôimega personal, mis tegi nende tööst nii kergelt sujuva ja nauditava. Strindbergin personal on väga avatud ja sôbralik ning heas môttes otsekohene. Näiteks kui minule serveeriti minisidrunibeseekooke ja vôtsin kandikult viisakalt ühe koogi, pakkus kelner (sôbralin ja perenaiselik Valentina Kotovitch, allpoololeval personali ühispildil paremalt teine) kohe sellise mônusa koduköögi emanda vôttega minule lisa: ”Vôta nüüd teinegi!” Mina siis vôtsin ja olid head värsked armsad suupalad.
FIN Sain kuvattua myös henkilökunnan kuvaushetken. Poistuessani kahvilasta olin tietenkin mukavassa nousuhumalassa ja en löytänyt muita sanoja kiitokseksi sanottavana kuin vaan toistin jokaiselle tarjoilijalle: ”Te olette niin ihania!”. Onneksi saa nauttia siitä ihanasta paikasta astumalla kahvilan ovesta sisään. Strindbergistä saa hyvien herkkujen ja juomien lisäksi hyvän mielen tartunnan. Minä sitten kevyellä askeleella ja mielellä astuin kahvilasta ulos syysauringoiselle kadulle. Tähän paikkaan vielä palataan ja tarina jatkuu.
EST Sain pildistada personalist ühispildi. Lahkudes kohvikust olin sobivalt ja mônusalt tôusujoobes ning ei leidnud muid sônu tänades kohviku peronali kui kordasin igale kelnerile seda, kui toredad nad on. Ônneks saavad teisedki nauttida Strindbergi toredast ja vabast ôhkonnast kôikide nende delikatesside ja jookidega astudes kohviku uksest sisse. Mina astusin rôômsa meelega ja kerge sammuga kohvikust päiksepaistelisele Esplanadile ja selgeks tuli, et see ei jää minule viimaseks korraks ja lugu sellest kohast jätkub.
FIN Bloggajalle aperatiivihetki ja juomat: Kahvila Strindberg.
EST Blogijale aperatiivihetk ja joogid: Kohvik Strindberg.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti