torstai 26. joulukuuta 2013

Hyvä paha rasva, puhdistumista, uuden vuoden lupaus – Hea paha rasv, puhastumist, uue aasta lubadus

FIN Mainospostaus. Yhteistyössä Marsaana Communications ja Puhdistamo.

EST Reklaampostitus. Koostöös Marsaana Communications ja Puhdistamo.


FIN Kävin 26.11.2013 viestintätoiminto Marsaana Showroomissa Helsingissa Korkeavuorenkadulla Puhdistamon lehdistötilaisuudessa Hyvä paha rasva, missä meille esiteltiin uusia Puhdistamon tuotteita.

EST Käisin 26.11.2013 pr-büroo Marsaana Showroomis Helsingi Korkeavuori-tänaval Puhdistamo pressikonverentsil Hea paha rasv, kus meile esitleti uusi Puhistamo tooteid.



FIN Pääroolissa oli Udo’s Choice Oil Blend, mihin viitasi myös tilaisuuden nimi.

EST Pearoolis oli Udo’s Choice Oil Blend, millele viitas ka konverentsi nimi.


FIN Tervetuloa-juomaksi tarjottiin meille suklaista kaurajuomaa.

EST Tervitusjoogiks pakuti meile shokolaadi-kaerajooki.


FIN Puhdistamo edustaa parasta ja puhdasta alkuruokaa, mikä on kerätty ympäri maailman. Niin miten toimitusjohtaja Joni Laiho kertoi, he eivät mene mukaan hintakilpailuun, koska haluavat tuotteiden korkean laadun säilyvän.

Meille tarjottiin terveellisiä salaatteja, mistä minun huomioni kiinnittivät kanasalaatin pinnalla kaakaonibsit/kaakaorouhe (alhaalla hyllyn kuvassa vasen paketti) ja lohisalaatin pinnalla inkamarjat. Kaakaonibsit ovat kuorittuja ja rouhittuja kaakaopapuja, niillä on miellyttävä kaakon tuoksu ja maku sekä niitä on mielenkiintoinen pureskella salaatin kera. Inkamarjat ovat vähän happamia ja sellaisina hyvin sopivia lohisalaatin kera. Suosittelen molempia kokeilla, piristäviä vaihtoehtoja salaattivalikoimiin.

EST Puhdistamo esindab parimat ja puhast algset toitu, mida on kokku korjatud üle kogu maailma. Nii nagu tegevjuht Joni Laiho ütles, nad ei lähe hinnakonkurentsiga kaasa, sest tahavad säilitada oma toodete kôrge kvaliteedi.

Meile pakuti tervislikke salateid, millest minu tähelepanu kinnitasid kanasalati peal peenestatud kakao-oad (kaakoanibsid) (alumisel riiulipildil vasak pakend) ja lôhesalati peal inka marjad. Peenestatud kakao-oad on kooritud ja peenestatud kakao-oad, neil on meeldiv kakao lôhn ja maitse ning neid on huvitav krômpsutada koos salatiga. Inka marjad on veidi hapud ja sellistena hästi sobivad lôhe peale. Soovitan môlemaid proovida, ergutav vaheldus salativalikutele.





FIN Alussa esiteltiin meille, miten valmistaa voista, UCOB’sta ja ruohosipulista kotitekoista margariinia /levitettä. Resepti on hyvin yksinkertainen: 2/3 osa 500 g voin paketista huoneenlämpöistä sulanut voita, 1 dl UCOB’ia ja 1 ruukku ruohosipulia hienonnettuna. Yhdistä aineet ja kaada ne voirasiaan sekä aseta jääkaappiin kovettumaan. Se margariini on terveellisempi vaihtoehto teolliselle margariinille ja levitteelle.

EST Alguses esitleti meile, kuidas valmistada vôist, UCOB’st ja murulaugust omatehtud margariini/vôileiva määret. Retsept on väga lihtne: 2/3 osa toasooja sulanud vôid 500 g vôi pakendist, 1 dl UCOB’t ja 1 suur kimp hakitud murulauku. Ühenda ained ja kalla need vôikarpi ja pane külmkappi kôvenema. Selline margariin on tervislikum valik kui tööstuslikult toodetud margariinid ja vôileiva määrded.


FIN Joni (alhaalla kuvassa) kertomassa meille UCOB’sta. Käytän täällä Jonin artikkelia Luontaistuntija 8/2013 julkaisussa ja Puhdistamon sivun materialia, koska kännykkäni äänitallennuksen laatu oli erittäin huono. Istuin tilaisuudessa viimeisessä rivissä.

Udo's Choice on kansainvälisesti tunnetun asiantuntija-kirjailija Udo Erasmuksen vuosien suunnittelun ja hienosäätämisen tulos ja se onkin kansainvälisesti erittäin tunnettu ja arvostettu tuote. Hyvälaatuisten, pilaantumattomien öljyjen saanti on olennaisen tärkeää koko ihmisen elimistön oikealle toiminnalle, ja Udo's Choice on näiden öljyjen erinomainen lähde. Öljy valmistetaan luomuviljellyistä raaka-aineista kylmäpuristamalla ja pakkaamalla välittömästi tummaan lasipulloon, jolloin öljy säilyy hyvänä käyttäjälle asti. Öljy sisältää mm. kylmäpuristettua pellava-, auringonkukka-, seesaminsiemen-, kookos-, helokki-, riisilese- ja kauraleseöljyä.

Öljysekoitusta käyttävät mm. huippu-urheilijat, Norjan hiihdon maajoukkue, maailman julkkikset sekä mallimaailman mallit. Öljysekoitus on Suomessa laajasti vielä varsin tuntematon, mutta hyvin tunnettu edistyksellisten terveellisestä elämäntavasta kiinnostuneiden ihmisten piirissä. Öljysekoitus ei ole Suomessa kuitenkaan täysin tuntematon, sitä on jo vuodesta 2005 yritetty tuoda Suomeen ja vuoden 2013 huhtikuusta alkaen on ottanut vakavarainen Puhdistamo sen maahantuonnin omiin nimiin. Näin on öljysekoitus taas saatavana Suomen luontaistuotekaupoissa.

EST Joni (allpool pildil) rääkimas meile UCOB’st. Kasutan siin Jonin artikkelit väljaandest Luontaistuntija 8/2013 ja Puhdistamo lehe materjale, sest minu mobiili häälesalvestuse kvaliteet oli väga halb, istusin pressikonverentsil viimases reas.

Udo’s Choice on rahvusvaheliselt tuntud spetsialisti-kirjaniku Udo Erasmuse aastate pikkuse katsetamise ja toote arendamise tulemus, mis on rahvusvaheliselt väga tuntud ja hinnatud toode. Hea kvaliteediga, riknemata ôlide saamine on oluliselt tähtis kogu inimese organismi ôigele tegevusele ja Udo’s Choice on nende ôlide suurepärane allikas. Ôli valmistatakse mahetoodetud toorainetest külmalt välja pressitud ôlidest pakendades ôlid kohe pressimise järgi tumedatesse klaaspudelitesse, kus ôli säilub kvaliteetsena tarbijani. Ôlisegu sisaldab mh. külmalt pressitud lina-, päevalille-, seesamiseemnete-, kookos-, ”helokki”- (ei leidnud Eesti Googlest, mis on ”helokki” eesti keeles), riisikliide-, ja kaerakiideôli.

Udo’s Choice ôlisegu kasutavad mh. tipp-sportlased, Norra murdmaasuusatamise rahvusmeeskond, maailma kuulsused ja modellid. Ôlisegu on Soomes laialdasemalt veel üsna tundmatu, aga hästi tuntud edasijôudnud ja tervislikke eluviise arendavate inimeste hulgas. Ôlisegu ei ole Soomes täiesti tundematu, seda on juba aastast 2005 üritatud tuua Soome ja aasta 2013 aasta aprillist alates on selle maaletoomise vôtnud endale heas majanduslikus olukorras olev Puhdistamo ja nii on Udo’s Choice ôlid taas Soome turul loodustoodete poodides saadavana.


FIN Että ymmärtää öljyn tehoa, pitää ymmärtää nyrkkisääntöjä tyydyttymättömistä (pehmeät kasvipohjaiset) ja tyydyttyneistä (kovat eläinkunnan) rasvoista sekä perusasioita ihmisen elimistön toiminnosta. Kuvassa Joni selittämässä meille, mitä rasvat teknisesti ovat. Arjessa ovat rasvat ja rasvahapot samaa asiaa. Ravinnon rasvahapot esiintyvät lähinnä kahdessa muodossa - tyydyttyneinä ja tyydyttymättöminä. Se kumpaan ryhmään rasvahappo kuuluu, riippuu siitä, onko siinä ns. kaksoissidoksia. Nämä kaksoissidokset ovat kuin pieniä jousia. Monta kaksoissidosta sisältävä rasvahappo on varsin joustava – siinä missä tyydyttynyt rasvahappo on vain suora pötkö eikä jousta. Silloin kun kaikki menee oikein, elimistö pystyy käyttämään tuoreita tyydyttymättömiä rasvoja moniin eri tarkoituksiin, koska ne reagoivat herkästi. Teollisella tuotannolla öljyjä kovetetaan ja ne pilaavat öljyn toimintamahdollisuudet.

Tyydyttyneitä rasvahappoja pystyy ihmisen elimistö itse tuottamaan, mutta tyydyttymättömiä pitää ihmisellä saada. Tyydyttynyt rasva (kova rasva) ei juurikaan reagoi, joten elimistö polttaa sen energiaksi.

EST Et aru saada ôli môjust, peab aru saama küllastumata (pehmete taimsete) ja küllastunud (kôvade loomsete) rasvade ja inimese organismi tegevuse pôhireeglitest. Pildil Joni seletamas meile, mida rasvad tehniliselt on. Argipäevas on rasvad ja rasvhapped samad asjad. Toidu rasvhapped esinevad peamiselt kahel moel – küllastunutena ja küllastamatutena. See kumba rühma rasvhape kuulub, sôltub sellest, kas nendes on kaksiksidemeid. Need kaksiksidemed on nagu väiksed vedrud. Mitut kaksiksidet sisaldavad rasvhapped on üsna paendlikud – seal kus küllastunud rasv on üks sirge kepp, mis ei paendu. Siis kui kôik läheb ôigesti, organism suudab kasutada värskeid ja küllastumata rasvu mitmeteks otstarbeteks, sest need reageerivad kergesti. Tööstuslikult toodetud ôlid tahkestatakse ja need rikuvad ôlide tegevuse vôimalused.

Küllastunud rasvu suudab inimese organism ise toota, aga küllastumata rasvu peab saama. Küllastunud rasv (kôva rasv) ei reageeri ja organism pôletab selle energiaks.


FIN Ihmisen keho on rasvaa, ihon alla on rasva ja aivot ovat 60 % rasvaa, ihmisen hormonit muodostuvat rasvasta, solukalvot koostuvat Omega-perheen rasvahapoista. Näin ollen ihmisellä on saatavaa elimistölle tärkeitä Omega 3 ja 6 rasvahappoja oikeassa suhteessa. Yksinkertaistetusti sanottuna Omega 6 rasvojen vastuulla on huolehtia kudosten korjauksesta ja luonnollisesta tulehduksesta. Omega 3 rasvojen vastuulla on pitää tämä samainen tulehdus kontrollissa. Ongelmana on, että yleisesti Omega 6:tta saadaan liikaa suhteessa Omega 3:een. Tämä johtaa siihen, että hiljainen tulehdus on koko ajan vallalla ja pääsee aiheuttamaan salakavalasti monenlaisia ongelmia. Öljyjä, joissa Omega 6:tta on runsaasti, ovat esimerkiksi rapsi- ja rypsiöljy, soijaöljy ja auringonkukkaöljy. Useimpien pähkinöiden öljy kuuluu tähän kategoriaan. Öljyjä, joissa on enemmän Omega 3:a, ovat esimerkiksi pellavansiemenöljy, kalaöljy/kalanmaksaöljy ja ruoka-aineista kalat sekä esimerkiksi Suomestakin löytyvä laadukas Highland-nautakarjan liha.

EST Inimese keha on rasva, naha all on rasva ja ajud on 60% rasva, inimese hormoonid moodustuvad rasvast, rakumembraanid koostuvad Omega-pere rasvhapetest. Nii peab inimene saama oma organismile tähtsaid Omega 3 ja 6 rasvhappeid ôiges suhtes. Lihtsalt öelduna Omega 6 rasvhapete vastutusel on pidada hoolt kudede remondist/parandamisest ja loomulikust pôletikust. Omega 3 hasvhapete vastutusel on see pôletik pidada tasakaalus ja kontrolli all. Probleemina on, et üldiselt Omega 6:t saadakse liiga palju suhtes Omega 3:e. See pôhjustab seda, et vaikne pôletik inimese organismis on pidevalt olemas ja pääseb pôhjustama salakavalalt mitmeid probleeme. Ôlisid, kus Omega 6:t on palju on näiteks rapsi-, soja- ja päevalilleôli. Enamikud pähkliôlid kuuluvad siia kategooriasse. Ôlisid, kus on rohkem Omega-3:e on näiteks linaseemneôli, kalaôli/kalamaksaôli ja kalad ning näiteks Soomesgi leiduva kvaliteetse Highland-tôukarja liha.


FIN Eurooppalainen ihminen saa Omega 6:ta monikertaisen määrään enemmän kuin Omega 3:a. Sen teorian perusteella olemme me jatkuvassa tulehdustilassa. Sain vertaustukea tähän Kunto Plus lehdestä, missä oli mm. pitkä lista ruoka-aineista (paahdettu sipuli, pikaruoka, esimerkiksi ranskanperunat, leivonnaiset ja keksit, liemikuutiot, pussikeitot, valmisruuat, majoneesipohjaiset kastikkeet, margariini, einessalaatit, tortillat, perunalastut, valmistaikinat, kevytlevitteet, kasvatetut eksoottiset kalat, öljyyn säilötty kala, friteeratut ruuat – myös kalaruuat, muu kuin luomuliha), missä luuraa runsaasti Omega 6:tta.

Ilman muuta on se hyvin tärkeä ja mielenkiintoinen aihe-alue. Olen netistä lukenut hyvin paljon kaikenlaista aineistoa Omega-ryhmän rasvahapoista. Se on niin laaja teema-alue, mutta sillä erä lopetan tämän aiheen tähän. Aina voi omatoimisesti lukea ja miettiä lisää sekä tehdä omia johtopäätöksiä.

EST Euroopa inimene saab Omega 6:t mitmekordse hulga rohkem kui Omega 3:e. Selle teooria pôhjal me oleme pidevas pôletikuolukorras. Sain vôrdlustuge siia Kunto Plus lehest, kus oli mh. ära toodud pikk nimekiri toiduainetest (röstitud sibul, kiirtoit, naiteks friikartulid, kondiitritooted ja küpsised, leemekuubikud, pakendis supid, valmistoit, majoneesipôhjaga kastmed, margariin, valmissalatid, tortillad, kartulikrôpsud, valmistaignad, kerged leivamäärded, kasvatatud eksootilised kalad, ôlis säilitatud kalad, friteeritud toidud – ka kalatoidud, muu liha kui mahetoodetud liha), kus luurab palju Omega 6:t.

Muidugi on see väga tähtis ja huvitav teemade ring. Olen internetist lugenud väga palju erinevat materjali Omega-rühma rasvhapetest. See on lai teemattika, aga ma lôpetan sellega praegu nüüd siia. Alati vôib iseseisvalt lugeda ja môtiskleda lisa ja teha oma otsuseid selle teema kohta.


FIN Tilaisuudessa oli mahdollisuus ottaa vastaan haaste ja kokeilla 1 kk UCOB’ia. Otin haasteen vastaan ja sain pullon öljyä mukaan. Nyt olen kuukauden verran joka päivä syönyt 2 rkl:sta öljyä ruuan yhteydessä, pääsääntöisesti aamujogurtin ja myslin kera sekä illalla ottanut syömisen jälkeen ihan raakana kuten lapsuudessa kalamaksaöljyä. Öljy ei sovellu ruuanlaittoon, sitä pitää ottaa ruoan yhteydessä. Olen välttänyt ylimääräisen Omega 6:n lähteitä. Tulokset ovat merkittäviä. Koko minun vartaloni on joustavampi ja kaikki liikkeeni ovat kevyempiä. Askel on yhtäkkiä ketterämpi sekä huomasin, miten kävelen kauppakeskuksen liukuportaita pitkällä vauhdikkaalla askelella ylöspäin. Paras tulos on se, että unen laatu on parantunut, mikä tietenkin tarkoittaa sitä, että olen päivällä virkeämpi. Kerran aamulla yhtäkkiä huomasin, etten haluaakaan heräämisen jälkeen heti kahvia, koska pystyn heräämään ilman sitä. Ennen öljysekoituksen syömistä join aamulla 3-4 mukillista kahvia, että heräisin ja aamu käynnistyisi jotenkuten kunnolla. Minulla on öljyn syömisen aikana ollut vaan yhden kerran pääsärky ja sekin johtui törmäyskurssista erään henkilön kanssa. On muutenkin niin tasapainoinen ja seestynyt olo. Syön vähemmän kun aikaisemmin, minulla ei ole enää huutavaa näläntunnetta ja verensokeri on enemmän tasapainossa. Haluan syödä kunnollista hyvää ruokaa. Jostain syystä ei tee mieli melkein lainkaan makeaa. Pullat ja kaikki makea herkku on yhtäkkiä aika vastenmielistä. Silloin kun syön makeaa, sen pitää olla todella hyvää herkkua, ei mitään turha napostelemista ja sitä joulunaikana kun kaikkea makeaa on yllin kyllin tyrkyllä?! Keskittymiskykyni ja verenkiertoni ovat parantuneet. Siitä johtuen on tietenkin vartaloni kiinteytynyt ja painoni on mennyt laskuun. On sellainen sutjakka kevyt olo. Sanoisin, että luonnollinen olo. Hiusten, ihon ja kynsien laatu on parantunut. Näin ollen on tulos minun tapauksessa erittäin hyvä ja varmasti tulen siitä öljystä jatkossakin kirjoittamaan, koska öljyn syöminen jatkuu ja siitä on tullut minulle jokapäiväinen rutiini.

EST Pressikonverentsil oli vôimalus vôtta vastu väljakutse ja proovida 1 kuu jooksul UCOB’t. Vôtsin väljakutse vastu ja sain pudeli ôlit endaga kaasa. Nüüd olen ühe kuu söönud iga päev 2 sl ôli toiduga koos, peamiselt hommikujogurti ja müsliga ning ôhtul söömise järgi vôtnud niisama toorelt nagu lapsepôlves kalamaksaôli. Ôli ei kôlba toidutegemiseks, seda peab vôtma toiduga koos. Olen vältinud üleliigse Omega 6 saamist. Tulemused on märkimisväärsed. Kogu minu keha on paendlikum ja kôik liigutused on sujuvamad, samm on kergem ning märkasin, kuidas ma astun kaubanduskeskuse eskalaatoril reipal hoogsal sammul ülespoole. Parim tulemus on see, et minu une kvaliteet on parem, mis tähendab seda, et ma olen päeval virgem. Ükskord hommikul ärkamise järgi ühtäkki märkasin, et ma ei tahagi kohe ärkamise järgi kohvi, sest suudan ärgata ka ilma seda. Enne ôlisegu söömist jôin hommikul 3-4 tassitäit kohvi, et ärkaksin ja hommik käivituks. Minul on ôli söömise ajal olnud ainult kord peavalu ja sellegi pôhjustas riid ühe inimesega. Üldse on selline tasakaalukas ja puhastunud tunne. Söön vähem kui varem, minul ei ole enam sellist karjuvat näljatunnet ja veresuhkur on rohkem tasakaalus. Tahan süüa korralikku head toitu. Millegipärast ei taha enam üldse magusat. Saiakesed ja kôik magusad delikatessid on korraga muutunud vastumeelseteks. Siis kui tahan magusat, söön midagi enda jaoks tôeliselt head, ei midagi môttetut magusa nosimist ja seda kôike veel jôulude ajal kui kôike magusat suupärast on kôik kohad täis. Minu keskendumise vôime ja vereringe on paranenud. Sellest pôhjustatuna muidugi on minu kehakaal hakanud langema. On selline sale ja kiire tunne pidevalt sees. Minu juuste, küünte ja naha kvaliteet on paranenud. Üsna palju häid tulemusi on tulnud minule tänu sellele ôlisegule ja kindlasti kirjutan ka tulevikus sellest, sest ôli söömine minul jätkub ja sellest on tulnud minu igapäevane rutiin.


FIN Saimme mukaan lahjakassit, missä oli mm. purkki marraskuussa joulumarkkinoille tullut Puhdistamon omaa luomuviherjauhetta. Saimme lehdistötilaisuudessa maistaa viherjauheesta valmistettua viherjuomaa ja aloitin myös sen juomisella UCOB’n lisäksi. Viherjauheen nauttimisen annokseksi oli purkille laitettu 1 tl päivässä, mutta se oli minulle aivan liian suuri määrä, koska olin ylivirittynyt ja -virkeä, olisin voinut mennä vaikkapa valloittamaan Mount Everestia sekä siksi vähensin viherjuoman määrää puolen verran ja nyt tunnen, että se annos minun tapauksessa on kohdalla. On juuri sopivasti virkeä olo. Arvelen, että syön kuitenkin aika monipuolisesti ja siksi en tarvitse kovin paljon lisäravinteitä enää lisää.

EST Saime kaasa kinkekotid, kus oli sees mh. purk novembris jôuluturule tulnud Puhdistamo oma mahetoodetud rohelist jahu. Saime pressikonveretsil proovida rohelisest jahust valmistatud jooki ja alustasin ka selle joomisega UCOB’i lisaks. Rohelise joogi vôtmise määraks oli purgile pandud 1 tl päevas, aga minule oli see liiga suur hulk, sest olin ülivirge ja –energiline ja oleksin vôinud kasvôi Mount Everesti minna vallutama ning vähendasin selle hulka ½ tl päevas. See sobib minu jaoks ja just selline sobivalt virge tunne sees. Arvan, et söön üsna mitmekülgselt ja sellepärast ma ei vaja palju toidulisandeid juurde.


FIN Omien joulukiireiden vuoksi pystyin tekemään Puhdistamon tilaisuudesta postauksen vasta joulujen aikana. Oli myös hyödyllistä seurata, miten sitten tämä öljy minun kohdalla toimii. Olkoon sanottua, että minulla ei pyydetty tekemään UCOB’sta kenelläkään minkälaista raporttia. Sain vaan öljypullon mukaan. Päätin tehdä sitten raportin siitä omassa blogissaan ja jakaa kokemuksia siitä. Niin, että en tee öljylle tilattua markkinointipuhetta. Haluan vaan sanoa, että jos minulle on ollut siitä hyötyä, ehkäpä toisetkin ihmiset hyötyvät siitä.

Lahjakassissa tuli vielä mukaan runsas pläjäys superfoodin esitteitä. Luin niitä Stockmannilla ja kotona. Superfood lupaa terveyttä ja elinvoimaa. Käsitykseni on se, että pitää tietää ja tuntea omaa elimistöä, terveyden yleistilannetta, superfoodin tarjontaa ja sitä kautta mennä korostamaan/korjaamaan elimistön toivottua osa-aluetta.

EST Oma jôulukiirete pärast suutsin Puhdistamo pressikonveretsist postituse teha alles jôulude ajal. Oli ka kasulik jälgida, kuidas see ôlisegu minu puhul môjub. Olgu öeldud, et minul ei palutud teha UCOB’st kellelgi mingisugust raportit. Sain ôlipudeli endaga kaasa ja see oli kôik. Otsustsin siis teha rapordi oma blogis ja jagada kogemusi, nii et see jutt ôlist siin ei ole tellitud turundusreklaam. Tahan ainult öelda, et kui sellest on olnud minule nii palju abi, et vôib olla ka môni teine inimene sellest saab kasu.

Kinkekotis oli veel suur hulk superfoodi brozüüre. Lugesin neid Stockmannil ja kodus. Superfood lubab tervist ja elujôudu. Minu arusaamine on see, et peab tundma oma organismi ja tervislikku üldolukorda, superfoodi pakkumisi ja selle kaudu minema rôhutama vôi parandama oma organismi soovitud piirkondi.


Alhaalla kuvissa jouluvaloissa Esplanadin puisto ja Stockmann - Allpool piltidel jôuluvalguses Esplanadi park ja Stockmann.






Tuotelahjat bloggarille - Kingitustooted blogijale: Puhdistamo.

sunnuntai 22. joulukuuta 2013

Inkivääri-boysenmarjakuppikakut jouluksi – Ingveri-pamplitassikoogid jôuludeks

Postauksen sponsori on Helsingin Mylly. Yhteistyössä Helsingin Mylly ja Deski.

Myllärin Luomun leivontakilpailun joulukuun teemana on ”Joulun makuja”. Sain Inkivääri-boysenmarjakuppikakkujen leipomisen inspiraation Suklaafestivaalilta marraskuussa, mistä ostin mukaan belgialaista tummaa suklaata, millä oli inkiväärin ja karhuvatukan makuyhdistelmä. Se oli hyvin herkullinen ja mielenkiintoinen makuyhdistelmä ja näin päätin jouluksi leipoa Inkivääri-boysenmarjakuppikakut.


12 kuppikakkua

Valmistusaika noin 1 tunti + kuorrutteen kovettumisen aika

Taikina:
3 kananmunaa
2 dl sokeria
50 g sulanut voita
1 dl maitoa
2,5 dl Myllärin Luomun leivontakarkeaa vehnäjauhoja
1 dl kaakaojauhetta
1 tl leivinjauhetta
ripaus suolaa
½ tl kardemummaa
½ tl jauhettua kanelia

pakastettuja boysenmarjoja
inkiväärihilloa, mikä sisältää inkiväärin paloja

Tummasuklaakuorrute:
0,75dl kuohukermaa
125 g tummaa suklaata
1 rkl sulanut voita
1 tl vaniljasokeria

jouluaiheisia koristekuvioita
12 joulunaiheista paperista muffinsivuokia

Vaahdota monitoimikoneella kananmuna ja sokeri tasaiseksi vaahdoksi. Lisää keskenään sekoitetut kuivat aineet sekä maito ja sulatettu voi. Sekoita taikina kuohkeaksi ja tasaiseksi.

Laita yksi paperista muffinsivuoka ison muffinssivuoan jokaiselle paikalle ja lusikoi vuokiin 1 rkl taikinaa. Laita jokaiseen vuokaan boysenmarjajoja ja noin 1 tl inkiväärihilloa. Lusikoi taas jokaisen vuoan päälle 1 rkl taikinaa.

Paista 200 asteessa uunin keskiritilätasolla noin 15 minuuttia. Voit kokeilla puutikulla ovatko kuppikakut kypsiä. Jos tikkuun ei tartu taikinaa, silloin ne ovat valmiita.

Anna kuppikakuilla jäähtyä täysin.

Valmista kuorrute. Paloittele suklaa kuumaa kestävään kulhoon. Kaada kerma pieneen kasariin. Lisää voi ja vaniljasokeri sekä kuumenna seosta kunnes voi on sulanut. Kaada seos suklaan päälle kulhoon ja sekoita seosta kunnes se sakenee. Anna jäähtyä ja koristele kuppikakut kuorrutteella ja koristekuvioilla. Nosta kuppikakut jääkaappiin, missä kuorrute kovettuu.


***

Postituse sponsor on Helsingin Mylly. Koostöös Helsingin Mylly ja Deski.

Myllärin Luomu küpsetistevôistluse detsembrikuu teema on ”Jôulu maitseid”. Sain ingveri- boysemarjatassikookide küpsetamiseks inspiratsiooni Shokolaadifestivalil novembris, kust ostsin kaasa belgia tumedat shokolaadi, millel oli mustavaarika ja ingveri maitsekombinatsiooni. See oli väga maitsev ja pônev maitsekombinatsioon ja otsustasin jôuludeks küpsetada ingveri-boysemarjatassikoogid.


12 tassikooki

Valmistusaeg umbes 1 tund + glasuuri kôvenemise aeg

Taigen
3 kanamuna
2 dl suhkrut
50 g sulanud vôid
1 dl piima
2,5 dl Myllärin Luomu nisujahu
1 dl kakaopulbrit
1 tl küpsetuspulbrit
veidi soola
½ tl jahvatatud kardemoni
½ tl jahvatatud kaneeli

sügavkülmutatud pampleid
ingverimoosi, kus on sees ingveritükke

Tumeda shokolaadi glasuur:
0,75dl rôôska koort
125 g tumedat shokolaadi
1 sl sulanud vôid
1 tl vanillisuhkrut

jôuluteemalisi dekoore
12 jôuluteemalisi muffini paberist vorme

Vahusta köögikombainiga kanamunad ja suhkur ühtlaseks vahuks. Lisa omavahel segatud kuivad ained, piim ja sulatatud vôi. Sega taigen hästi segades kohevaks ja ühtlaseks.

Aseta iga suure muffinivormi kohale üks paberist muffinivorm. Tôsta lusikaga iga vormi pôhjale 1 sl tainast ja aseta iga vormi sisse marjad ja 1 tl ingverimoosi. Tôsta jälle iga vormi peale 1 sl tainast.

Küpseta 200 kraadises ahjus keskmisel kôrgusel umbes 15 minutit. Vôid puutikuga proovida kas need on valmis? Kui tikule ei jää tainast, siis need on valmis.

Anna tassikookidel jahtuda.

Valmista glasuur. Tükelda shokolaad kuumakindlasse kaussi. Kalla koor väikse poti sisse, lisa vanillisuhkur ja vôi ning anna neil kuumeneda kuni vôi sulab. Sega ained läbi ning kalla shokolaadi peale kaussi. Sega segu kuni shokolaad on sulanud ja segu on muutunud ühtlaseks pakuks. Anna jahtuda ning kaunista tassikoogid glasuuri ja jôuluteemaliste dekooridega. Tôsta tassikoogid külmkappi, kus glasuur muutub kôvaks.



Kuvan jauhopaketti on saatu Helsingin Myllyltä - Pildil olev jahupakend on saadud Helsingin Myllylt.

perjantai 13. joulukuuta 2013

Jauhelihalla täytetyt paprikat - Hakklihaga täidetud paprikad


4 annosta
Valmistus 40 minuuttia

4 keskikokoista eriväristä paprikaa / paprikoilla pitää olla samankokoisia
juustoraastetta

Jauhelihatäyte:
400 g sika-nautajauhelihaa
1 kananmunaa
1 keskikokoinen tomaatti kuutioina
1 keskikokoinen sipuli kuutioina
1 keskikokoinen keitetty peruna kuutioina (voi käyttää eilisiä perunoita) / tai 1 dl keitettyä riisiä
1 rkl korppujauhoja
rouhittua mustapippuria
nippu hienonnettua rosmariinia
nippu hienonnettua timjamia
nippu hienonnettua persiljaa
suolaa

voita

Jogurttikastike:
200 g raejuustoa
noin 2-3 dl maustamatonta jogurttia
hienonnettua persiljaa ja timjamia
suolaa

Valmista jauhelihatäyte sekoittamalla kulhossa kaikki täytteen ainesosat keskenään.

Leikkaa paprikat puoliksi ja poista siemenet. Täytä paprikat jauhelihatäytteellä. Voitele uunivuoka ja sipaise voita myös paprikoiden pinnoille. Aseta täytetyt paprikat uunivuokaan. Ripottele pinnalle suolaa ja pippuria. Paista uunin keskitasolla 200 asteessa 30 minuuttia kunnes paprikat ja jauheliha ovat kypsyneet ja pinnalta kullanruskeita. Nosta uunivuoka uunista ulos ja laita jokaisen paprikan päälle runsas annos juustoraastetta. Nosta vuoka uunin jälkilämmölle, missä juusto sulaa paprikoiden pinnalle.

Paprikoiden kypsymisen aikana valmista kastike sekoittamalla kaikki kastikkeen ainesosat kulhossa.

Tarjoile jauhelihalla täytettyjä paprikoita jogurttikastikkeen ja sekaleivän kanssa.

***


4 portsjonit
Valmistus 40 minutit

4 keskmise suurusega erivärvilist paprikat / paprikad peavad olema samasuurused
riivitud juustu

Hakklihatäidis:
400 g sea-veise hakkliha
1 kanamuna
1 keskmise suurusega tomat kuubikutena
1 keskmise suurusega mugulsibul kuubikutena
1 keskmise suurusega keedetud kartul kuubikutena (vôib kasutada eilseid kartuleid) / vôi 1 dl keedetud riisi
1 sl riivsaia
jahvatatud musta pipart
kimp hakitud rosmariini
kimp hakitud tüümiani
kimp hakitud peterselli
soola

vôid

Jogurtikaste:
200 g kodujuustu
umbes 2-3 dl maitsestamata jogurtit
hakitud peterselli ja tüümianit
soola

Valmista hakklihatäidis segades kôik täidise koostisosad omavahel kausis läbi.

Lôika paprikad pooleks ja eemalda seemned. Täida paprikad hakklihatäidisega. Määri ahjuvormile vôid ja määri vôiga ka paprika pindasid. Aseta paprikad ahjuvormile. Jahvata pinnale soola ja pipart. Küpseta ahju keskmisel kôrgusel 200 kraadis 30 minutit kuni paprikad ja hakkliha on küpsed ja saanud pinnale kuldset värvi. Tôsta ahjuvorm ahjust välja ja pane iga paprika peale palju riivitud juustu. Tôsta ahjuvorm tagasi ahju ja anna juustul sulada paprikate pinnale.

Paprikate küpsemise ajal valmista jogurtikaste segades kôik kastme koostisosad omavahel kausis läbi.

Serveeri hakklihaga täidetud paprikaid jogurtikastme ja segaleivaga.

maanantai 9. joulukuuta 2013

Kanelinen riisivanukas jouluksi – Kaneeline riisipuding jôuludeks


Postauksen sponsori on Urtekram.

Alhaalla olevan kuvan tuotteet on saatu Urtekramilta - Allpool pildil olevad tooted on saadud Urtekramilt.


6 annosta
Valmistus 45 minuuttia

11-12 dl täysmaitoa
2 dl Urtekramin luomu puuroriisiä
1 tl Urtekramin luomu jauhettua kanelia
1 rkl sokeria tai maun mukaan
1 dl Urtekramin luomu sultanrusinoita
4 Urtekramin luomu aurinkokuivattua viikunaa
12 Urtekramin luomumantelia rouhittuna
luumumarmeladia halutessasi
punaviinihyytelöä halutessasi

Liota rusinoita ja viikunoita noin 30 minuuttia vedessä ja valuta sitten vesi pois.

Yhdistä teflonkattilassa maito, riisi ja sokeri. Anna kiehua muutaman hetken. Peitä sitten kattila kannella ja hauduta noin 35-40 minuuttia miedolla lämmöllä välillä sekoittaen, kunnes riisipuuro on paksua ja kermaista. Silloin kun puuro on jo sakea, lisää kanelijauhe puuroa vispilällä jatkuvasti sekoittaen. Leikkaa viikunoista pienet palat ja laita se rusinoiden kanssa kattilaan ja kääntele riisipuuron joukkoon. Anna hautua muutaman hetken ja tarjoile heti. Koristele annos rouhituilla manteleilla. Voit syödä vanukasta myös luumumarmeladin kera ja vanukas sopii erinomaisen hyvin punaviinihyytelön kera.

***

Kuvan tuotteet on saatu Urtekramilta - Pildil olevad tooted on saadud Urtekramilt.


Postituse sponsor on Urtekram.


6 portsjonit
Valmistusaeg 45 minutit

11-12 dl täispiima
2 dl Urtekrami mahetoodetud pudruriisi
1 tl Urtekrami mahetoodetud jahvatatud kaneeli
1 rkl suhkrut vôi maitse järgi
1 dl Urtekrami mahetoodetud sultanrosinaid
4 Urtekrami mahetoodetud päiksekuivatatud viigimarju
12 Urtekrami mahetoodetud mandleid hakituna
ploomimoosi soovi korral
punase veini tarretist soovi korral

Leota rosinaid ja viigimarju umbes pool tundi vees ja kurna siis vesi ära.

Ühenda teflonpotis piim, riis ja suhkur. Anna minna keema. Pane kaas poti peale ja anna tasasel väiksel temperatuuril haududa umbes 35-40 minutit kuni puder on paks ja kreemjas. Käi putru vahetevahel segamas. Siis kui puder on muutunud paksemaks, sega selle sisse kaneel putru pidevalt vispliga segades. Siis kui riis on pehme, sega pudru sisse viigimarja tükid ja rosinad ning anna pudrul haududa veel môned hetked. Serveeri hakitud mandlitega. Void süüa pudingut ka ploomimoosiga ja puding sobib väga hästi punase veini tarretisega.

torstai 5. joulukuuta 2013

Punaviini Georges Duboeuf Beaujolais-Villages Nouveau 2013, rasvoja, luomua ja rästejä - Punane vein Georges Duboeuf Beaujolais-Villages Nouveau 2013, rasvad, mahetoodang ja tegemata tööd

Hyvää Itsenäisyyspäivää Suomi !



Muutama ruokablogia on jo ehtinyt kirjoittaa Georges Duboeuf Beaujolais-Villages Nouveau 2013:sta, mikä tulee joka vuosi maailmanlaajuisesti myyntiin marraskuun kolmantena päivänä. Luin viinin tulosta myyntiin uutista blogiini tulevien STT:n uutisten kautta. Siinä kerrotaan, että vuoden 2013 sadon laatu on erinomainen. ”Kevään ja alkukesän kylmä ja sateinen sää vaikeutti viiniköynnösten kukintaa. Toisaalta elokuu ja syyskuu olivat hyvin aurinkoisia, joten sadon määrästä Beaujolais’ssa tuli lähes normaali. Sadonkorjuu alkoi tänä vuonna myöhään, vasta 24.syyskuuta. Beaujolais nouveau on valmistettu kuluvan satovuoden Gamay-rypäleistä, ja se tulee myyntiin muutaman kuukauden kuluttua sadonkorjuusta. Viinit ovat tarkoitettu nautittaviksi mahdollisimman tuoreina. Georges Duboeuf Beaujolais-Villages Nouveau on maultaan kevyt, vähätanniininen, vadelmainen, kirsikkainen ja kevyen boysenmarjainen. Viinin on valmistanut Georges Duboeufin viiniliike, joka on ehkä tunnetuin beaujolaisviinin tuottajista. Duboeufin suku on asunut Mâconin alueella 1400-luvulta lähtien, mutta viiniliike perustettiin kuitenkin vasta vuonna 1964. Viiniliikettä johtaa edelleen Georges Duboeuf poikansa Franckin kanssa.”

Piti minullakin mennä ostamaan pullo punaviiniä. Odotukset olivat korkealla, koska haluaa sen tietää, mitä koko maailma odottaa marraskuun alussa. Olkoon sanottua, etten en ole mikä viinien asiantuntija enkä ole seurannut GDB-V N:n vuosikertoja. Silti nimi ja pullo eivät ole minulle täysin vieraita.

GDB-V N:ta suositellaan nauttia viilennettynä 12-14 asteisena, silloin viini säilyttää hedelmäisen luonteensa. Viini sopii buffetpöytään ja mutkattomaan yhdessäoloon, sen kanssa maistuvat mm. juustot, sipulikeitto, piiraat, laadukkaat makkarat, pateet ja salaatit. Tein näin ja tarjosin viinin kera Blue Stiltonia, juustokeksejä ja aprikoosihilloa.

Ensimmäinen lasillinen viiniä oli minulle yllätys, maku oli aika pistävä, kevyt, lyhyt ja hapokas, Tuoksussa tunsin vadelmaa ja hedelmäkarkkia, väri oli kauneinta, se oli kaunis purpurpunainen. Vasta sen jälkeen kun viini oli hengittänyt pullossa vuorokauden ja maistelin sitä toisella päivällä, sen maku oli tasaisempi, pirskahteleva ja juhlatunnelmallinen. Kyllä on näin, että viini sopii mutkattomaan kevyttyyliseen small talk-yhdessäoloon ja siksi näen minä GDB-V N 2013:ta uuden vuoden cocktailjuhlien vapautuneessa tunnelmassa. Jouluksi minä kaipaan lämmintä ja lempeää viiniä. GDB-V N 2013:n juomisen jälkeen minulle ei tullut lainkaan päänsärkyä. Täällä, Espoossa, taitaa olla GDB-V N 2013 aika lailla jo loppuunmyyty.


***

Head Soome Iseseisvuspäeva!

Mitmed Soome toidublogid on juba jôudnud kirjutada Georges Duboeuf Beaujolais-Villages Nouveau 2013:st, mis tuleb igal aastal üle maailma müügile novembri kolmandal päeval. Lugesin veini müügiletulekust uudist oma blogisse tulevate STT uudiste kaudu. Selles kirjutati, et aasta 2013 saagi kvaliteet on suurepärane. ”Kevade ja suve alguse külm ja vihmane ilm tegi raskeks viinamarjaköite ôitsemise. Vastupidiselt august ja september olid väga päikeselised, nii et saagi hulgast Beaujolais’s tuli peaaegu normaalne. Saagi koristamine algas tänavu hilja, alles 24.septembril. Beaujolais nouveau on valmistatud selle saagiaasta Gamay-viinamarjadest ja see tuleb müügile kôigest môned kuud hiljem saagikoristusest. Veinid on môeldud nautimiseks vôimalikult värsketena. Georges Duboeuf Beaujolais-Villages Nouveau on oma maitselt kerge, vähetanniinine, vaarika- ja kirsimaitseline ja kerge boysenmarjamaitseline. Veini on valmistnud Georges Duboeufi veiniäri, mis on ehk kôige tuntum beaujolainen veinitootja. Duboeufin suguvôsa on elanud Mâconi piirkonnas 1400-sajandist alates, aga veinipood asutati alles aastal 1964. Veiniäri juhatab veelgi Georges Duboeuf oma poja Franckiga.”

Minulgi pidi minna ostma üks pudel seda punast veini. Minu ootused olid väga kôrgel, sest ikkagi tahaks teada, mida kogu maailm novembri alguses ootab. Olgu öeldud, et ma ei ole kuigi suur veinide asjatundja ja ei ole jälginud GDB-V N aastakäike. Siiski nimi ja pudel ei ole minule täiesti vôôrad.

GDB-V N:d soovitatkse nautida jahutatult 12-14 kraadisena, siis vein säilitab oma puuviljase iseloomu. Vein sobib buffetlauale ja vabaks seltskonnajoogiks, sellega sobivad mh. juustud, sibulasupp, pirukad, kvaliteetsed vorstid, pasteedid ja salatid. Tegin nii ja serveerisin veiniga Blue Stiltonit, juustuküpsiseid ja aprikoosimarmelaadi.

Esimene klaas veini oli minule üllatus, maitse oli üsna terav ja torkav, kerge, lühike ja hapukas. Lôhnas tundsin vaarikat ja puuviljakaramellide lôhna. Värv oli kôige ilusam, kaunis purpurpunane. Alles selle järgi kui vein oli hinganud pudelis ööpäeva ja jôin seda teisel päeval, selle maitse oli tasakaalukam, pillerkaaritav ja peomeeleoluline. Vôin omalt poolt öelda, et vein sobib heatujulisele seltskonnale ja sellepärast mina näen GDB-V N 2013:t vana aasta ôhtu cocktailpidudel vabas small-talk ôhkonnas. Jôuludeks igatsen mina pehmet ja soojendavat veini. GDB-V N 2013:st ei tulnud minule peavalu. Siin, Espoos, on see vein peaaegu lôpuni müüdud.

***


sunnuntai 1. joulukuuta 2013

American Christmas Grill 2013 Klaus K-ssa – American Christmas Grill 2013 Klaus K-s

FIN Mainospostus. Yhteistyössä Klaus K.

EST Reklaampostitus. Koostöös Klaus K.


FIN Kävin 20.11.13 kutsuvieraana ryhmän ruokabloggareiden kanssa supersuosioon noussut Suomen ensimmäisen designhotellin Klaus K:n American Christmas Grillin tastingissa. American Cristmas Grilliä tarjottiin Livingroomissa, mikä avattiin vuoden alussa. Se on hotellin alakerrassa hotellin vastaanoton vieressä samassa avonaisessa tilassa sijaitseva ravintola ja sen sisustuksessa on kunnioitettu suomalaista kulttuuria ja kuunneltu hotellin asiakkaiden toiveita.

EST Käisin 20.11.13 külalisena rühma toidublogijatega tutvumas superpopulaarusesse tôusnud Soome esimese designhotelli Klaus K American Christamas Grilliga. American Christamas Grilli serveeriti restoranis Livingroom, mis avati aasta alguses. See ”elutuba” on hotelli alumisel korrusel hotelli vastuvôttu kôrval samas avatud ruumis olev restoran, mis on disainitud soome kultuuri austades ja hotelli külalsite soove kuulates.


FIN Meille tarjottiin starteriksi valkoviiniä ja keittiön tervehdyksenä BBQ-makuisia täytettyjä keksejä.

EST Meile pakuti starteriks valget veini ja BBQ-maitselisi täidetud küpsiseid.


FIN Alkuruokabuffetissa oli tarjolla Aasialaisittain marinoitua salaattia ja mereneläviä, Paahtopaistia ja tuoretta piparjuurta, Italialaisia leikkeleitä ja kasvispikkelsiä, Kuha Ceviche á la Klaus K, Fenkoli-sitruuna graavattua lohta, Leppäsavustettua Porsaan kassleria ja coleslaw-salaattia. Lasipurkissa oli aivan ihanaa ankanmaksapateeta. Se oli niin kuohkea ja kermavaahtomainen, mikä suli saman tien suussa. Toinen minun suosikki alkuruokabuffetissa oli mausteinen punasipulihilloke. Siinä oli vaikea luulla raaka-ainetta sipuliksi, koska se oli niin makeahko ja hyvin maustettu. Pitkästä alkupalavalikoimasta nousi minulle vielä esille kuha, koska sillä oli jännä vähän pehmeän kumin rakenne.

EST Eelroabuffetis oli Aasia moodi marineeritud salatit ja mereande, Rostbiifi ja värsket mädarôigast, Itaalia vorstilôike ja köögiviljapikelsit, Koha Ceviche á la Klaus K, Apteegitilli ja sidruniga graavitud lôhet, Lepaga suitsetatud sealiha ja coleslaw-salatit. Klaaspurgis oli meeletult hea ja maitsev pardimaksapasteet. See oli nii kohev ja vahukooretaoline ning sulas kohe suus ära. Teine minu lemmik eelroogadebufetist olid maitsestatud punased sibulad. Need olid taevalikud. Raske oli neid arvata sibulateks, sest nende maitse oli nii magus ja hästi maitsestatud. Pikast eelroogadevalikust tôusis esile veel koha, sest sellel oli nii pônev veidi pehme kummi taoline tekstuur.



FIN Isolla tarjoiluvadilla oli ravintolan asiakkaiden suosikkisalaatti Hollywoodin klassikkosalaatti jossa oli mm. kanaa, avokadoa, pekonia, sinihomejuustoa.

EST Suurel serveerimisvaagnal oli restorani külaliste lemmiksalat Hollywoodi traditsiooniline salat, milles oli mh. kana, avokadot, peekonit, sinihallitusjuustu.


FIN Meitä kävivät tervehtimässä hotellin omistajat, Mrs. Mia Cederberg-Skvorc ja Mr. Marc Skvorc. Iltaa emännöi myyntipäällikkö Katja Simanainen (kuvassa vasemalla),

EST Meid käisid tervitamas hotelli omanikud, Mrs. Mia Cederberg-Skvorc ja Mr. Marc Skvorc. Ôhtu perenaine oli müügijuht Katja Simanainen (pildil vasakul).


FIN Keitiössä valmistettiin meille ruokia.

EST Köögis valmistati meille toite.


FIN American Christmas Grillin ruokia esitteli meille keittiömestari Kimmo Kotamäki. Mielestäni on erittäin kiitollista kun keittiömestari tulee esittelemään ruokia ja antaa niille kasvot. Se tekee ruuan läheisemmäksi ja henkilökohtaisemmaksi.

EST American Christmas Grilli toite esitles meile peakokk Kimmo Kotamäki. Minu arust on eriti tänuväärne kui peakokk tuleb ise kööki esitlema ja annab toitudele oma näö. See teeb toidu inimlikumaks ja isiklikumaks.


FIN Pääruokien listalla oli Karamellisoitua kalkkunaa, pistaasia, karpaloita ja pihlajanmarjahyytelöä, mikä oli minun ehdoton suosikkini, koska makukokonaisuus oli erinomaista ja hyvin yhteen sopiva. Nostan hattua ihmiselle, kuka sen on keksinyt!!!

EST Pearoogade menüüs oli Karamelliseeritud kalkunit, pistaatsiapähkleid, jôhvikaid ja pihlakamarjatarretist, mis oli minu kindel lemmik kogu pearoogade rivis, sest see oli väga ônnestunud maitsete tervik. Sügav kummardus inimesele, kes selle välja môtles!!!


FIN Pääruokina olivat vielä Miedosti savustettua lohta, guacamolea. Lohi oli hienosti läpikypsä, mikä sopii perheravintolaan. Minä tykkäsin lohesta, koska se oli rasvainen, kauttaaltaan tasalaatuista, kalahiutaleet irtosivat kokonaisina paloina toisistaan, väri oli kaunis vaaleanpunainen, liha oli mehevä ja pehmeä, kaunis, maukas ja esteettinen ruoka.

EST Pearoogadeks oli veel ôrnalt suitsetatud lôhet ja guacamolet. Lôhe oli ilusti läbiküpsenud, mis sobib pererestorani. Minule lôhe meeldis, sest see oli rasvane, sellel oli läbini ühtlane kvaliteet, kalalihakiud eraldusid ühtlaste tervikutena teineteisest, värv oli ilus roosa, liha oli mahlane ja pehme, ilus, maitsev ja esteetiline toit nii kehale kui hingele.


FIN Grillattua Black Angus-filettä ja savuvalkosipulivoita.

EST Grillitud Black Angus-filee ja suitsuküüslauguvôi.


FIN Meheviä porsaan ribsejä grillistä ja Klaus K:n vaahterasiirappi-BBQ-kastiketta.

EST Mahlased searibid grillist ja Klaus K vahtrasiipuri-BBQ-kaste.


FIN Kotitekoista vuohenjuusto-munakoiso tuorelasagnea, karamellisoitua tomaattia. Klaus K:ssa on italialainen kokki Antonio Napoli joka valmistaa itse tuorepastan, lasagne oli hänen tekemästä tuorepastasta.

EST Koduvalmistatud kitsejuustu-baklazaanilasagne, karamelliseeritud tomatid. Klaus K:s on itlaalia kokk Antonio Napoli, kes valmistab värsket pastat ise ja lasagne oli valmistatud tema valmistatud värskest pastast.


FIN Lisäksi pääruokavalikoimaan kuuluivat vielä lisukkeet: Tryffelillä ja parmesaanilla maustettua bataattipyrettä, Kuminalla ja sitruunalla maustettuja paahdettuja perunoita, Rypälemehulla maustettuja grillattuja vihanneksia ja American stuffingia (sis. leipää, kastanjaa, omenaa, makkaraa ja yrttejä). Viimeinen oli minun suosikkini, koska sillä oli ihana mausteinen pippurinen maku. Stuffingista tuli mieleen meidän pyttipannu.

EST Lisaks kuulusid pearoogade valiku sisse lisandid: Trühvlitega ja parmesaanijuustuga maitsestud bataadipüree, Köömnetega ja sidruniga maitsestatud röstperunad, Viinatmarjamahlaga maitsestaud ja grillitud köögiviljad ja American stuffing (sisaldab leiba, kastaneid, ôunu, vorsti ja ürte). Viimane oli minu lemmik, sest sellel oli mônus piprane maitse. Stuffingist tuli meelde meie praetud kartulid lisanditega.


FIN Läpi koko alkupalojen ja pääruokien oli vähän makeahko makulinja, mikä oli minulle miellyttävä. Ruoka oli tuoretta, maukasta, hyvää ja mutkatonta. Niin, miten Katja meille ilmoitti, ruoka on valmistettu korkealaatuisista luomuraaka-aineista. Ja sen tunsi suussa.

Ruokabloggaajat ovat kiva kansa, he syövät ja puhuvat ruuasta, syövät ja puhuvat…

EST Läbi eel- ja pearoogade oli veidi magus maitseliin, mis minule meeldis. Toit oli värske, sobivalt maitsestatud, hea ja aus. Nii nagu Katja meile teatas, toit oli valmistatud kôrgekvaliteedilistest mahetoodetud toorainetest. Ja selle tundis suus.

Toidublogijad on tore rahvas, nad söövad ja räägivad toidust, söövad ja räägivad…



FIN Ruokien kanssa tarjottiin Twisted valko- ja punaviiniä. Ne ovat parhaita ruokaviinejä mitä olen ikinä juonut, koska molemmat olivat niin pehmeän silkkisen makuisia. Mielestäni ruokaviinillä pitääkin olla sellainen, että se jättää tilaa ruoan maulle ja suussa taustalla vaan tuntee viinin maun. Se on tasapainoinen yhtälö. Ainakin joulupöydän viineiksi erittäin hyvä valinta, koska juhlapöydässä tulee syötyä erilaisia ruokia ja viinillä pitää olla sen mukainen. Oli mahdollisuus juoda myös olutta.

EST Toitudega serveeriti meile Twisted valget ja punast veini. Need on ühed parimad lauaveinid mida mina olen joonud, sest môlemad olid nii pehme siidise maitsega. Minu arust lauavein peabgi olema selline, et see jätab ruumi toidu maitsele ja ainult taustal tunneb veini oma maitse. See on tasakaalukas kombinatsioon. Vähemalt jôululaua veiniks sobivad need veinid hästi, sest sellises pidulauas süüakse erinevaid toite ja vein peab olema vastavalt olukorrale. Toitudega vôis juua ka ôlut.


FIN Klaus K:n kakkugalleriassa olivat Maailmankuuluisa ”Death by Chocolate” suklaakakkua, Mustikkajuustokakku New Yorkin tapaan, Suklainen banaanikakku ja maapähkinäkuorrutetta ja Vadelmamoussekakku a lá financiere. Kaikki kakut olivat hyvin täyttäviä ja raskaita paitsi raikas ja kevyt vadelmakakku.

EST Klaus K tordigaleriis olid Maailmakuulus ”Death by Chocolate” shokolaaditort, Mustikajuustukook New Yorgi moodi, Shokolaadine banaanitort ja maapähklitäidisega ja Vaarikamoussetort a lá financiere. Kôik olid väga täitvad ja rikkalikud tordid, välja arvatud vaarikatort, mis oli kerge ja värske maitsega.


FIN Tästä galleriasta minun ehdoton suosikki banaanikakku ja juuri sen maapähkinäkuorrute. Suolaiset paahdetut pähkinät antoivat mukavan sävyn kakulle.

EST Sellest galeriist minu lemmik oli banaanitort ja just selle maapähklitäidise pärast. Solased röstitud pähklid andsid mônusa maitse tordile.


FIN Jälkiruokapöydältä löytyi kakkujen lisäksi keksivalikoima, hedelmäsalaattia, konvehteja ja juustolajitelma viikunahillolla, kahvia, teetä...

EST Magustoidulaualt leidus veel küpsisevalikut, puuviljasalatit, erinevaid komme ja juustuvalikut viigunamoosiga, kohvi, teed...




FIN ... ja kauniita jouluasetelmia.

EST ... ja ilusaid jôuluteemalisi kaunistusi.


FIN Joulutunnelmaa.

EST Jôulumeeleolu.





FIN Chilipalkojen joulu.

EST Chilikaunade jôulud.


FIN Tietenkin, totta kai toki, sellaisesta ruuasta tulee syötyä ähkyyn. Vitsailtiin meidän ruokapöydässä, että täällä saa syödä koko rahan (menu 65 euroa/hlö, sisältää alku- ja jälkiruokabuffetin, valintanne mukaisen pääruoan ja kaikki listatut lisukkeet. Aperitiivisuosituksena kuuma omenasiideri Klaus K:n tapaan 9€) edestä ja koti ei pidä mennä nakkikioskin kautta. Sellainen runsas, maukas ja mutkaton ruokapöytä sopii jouluun ja olohuoneeseen. Loppujen lopuksi kertyi minulle pitkä lista tarjolla olevista ruuista, mitkä jäivät minulle mieleen soimaan hyvinä joulumakuina: kuha, ankanmaksapatee, sipulihilloke, viinit, kalkkuna, American-stuffing, banaanikakku ja ne olivat hyvästä minulle parhaita.

Katselin Livingroomia, kodikasta tunnelmaa.

EST Muidugi, täiesti loomulikult, sellise toidu söömise järgi on kôht pungil täis. Tegime oma toidulauas nalja, et siin saab süüa kogu raha eest ( menüü 65 eurot/inimene, sisaldab eelroa ja magustoidubufeti, oma valiku järgi pearoa ja kôik lisandid. Aperatiivisoovitusena kuum ôunasiider Klaus K moodi 9 eurot) ja koju ei pea minema grillikioski kaudu. Selline rikkalik, aus ja maitseküllane toidulaud sobib jôuluaega ja elutuppa. Lôppude lôpuks kogunes minule pikk nimekiri serveeritud toitudest, mis jäid minule pähe helisema heade jôulumaitsetena: koha, pardimaksapasteet, sibulad, veinid, kalkun, American-stuffing, banaanitort ja need olid kôigest heast minule parimad maitsed.

Vaatasin Livingroomis ringi, kodune meeleolu.






FIN Olohuoneen sydän: pyöreän pöydän keskellä oleva takka.

EST Elutoa süda: ümara laua keskel olev kamin.


FIN Mukavia istumapaikkoja.

EST Mugavaid istekohti.



FIN Tyylikäitä istumapaikkoja.

EST Stiilseid istekohti.





FIN Halko- ja pölkkymotiiveja.

EST Küttepuumotiive.



FIN Pidin respan kohdalla olevasta kattovalaisimesta. Se muistutti minulle pitkä valaistuksessa olevaa ulko-oven kranssia.

EST Mulle meeldis ka leti kohal olev pikk ja looklev valgustus. See meenutas minule pikka looklevat välisukse pärga.


FIN Klaus K:n Amrican Christmas Grill on avattuna 2.-22.12.2013. Suosittelen astua sisään Livingroomin ovesta ja nauttia siellä jouluajan lämpimästä tunnelmasta amerikkalaiseen runsaskätiseen tyyliin.

EST Klaus K American Christmas Grill on avatud eraisikutele 2.-22.13. Soovitan astuda sisse Livingroomi uksest ja nautida seal jôuluaja meeleolust ameerika rikkalikus stiilis.



FIN Hyvää alkanutta Adventtia kaikille!

EST Head alganud jôuluaega kôigile!


Tuotelahja (kutsu) bloggarille - Kingitustoode (kutse) blogijale: Klaus K.

Sivut - Leheküljed

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...